De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i prodotti utilizzati nel modello artificiale di estensione sono stati effettivamente riconosciuti a infiammare la pelle.
the products used in the artificial model of the extender have actually been recognized to inflame the skin.
e sa di musica commerciale, sembra che possa infiammare le sale da ballo di molti club e svettare nelle classifiche.
and it sounds like commercial music, it seems that it could fire up dance floors in many clubs and top the charts.
tutti noi dobbiamo evitare di infiammare il dibattito sollevando questioni che da molti governi nazionali potrebbero essere interpretate come una minaccia.
all of us must avoid inflaming the debate by raising issues which could be interpreted as threatening in many national capitals.
ma se vuoi scatenarti e infiammare il pubblico, puoi ricorrere a uno dei nostri straordinari controller chitarra per guitar hero®.
but when you want to lose yourself in the game-it's time for one of our premium guitar controllers for guitar hero®.
il terrorismo è una ferita aperta, che si può infiammare se si intraprendono iniziative senza l' appoggio del consiglio di sicurezza.
terrorism is a running sore, which may flare up if moves are made without the backing of the security council.
essendo basato sull'esperienza popolare ed osservazioni, e descritto metodo seguente di applicare di camomilla in podagre ed infiammare di revmaticheskikh.
being based on national experience and supervision, the next way of application of a camomile is described at a gout and rheumatic inflammations.
non sapevo comunque che le parole del commissario lamy potessero infiammare così tanto il parlamento da dover organizzare un' esercitazione antincendio per poter riuscire ad ascoltarle.
we must thank him for this also; of course i was not to know that his message is so explosive that a fire drill would have to be arranged during it.
È questa l’effusione pentecostale dello spirito santo, destinata a infiammare il vostro animo con l’amore stesso del signore gesù.
this is the pentecostal outpouring of the holy spirit, destined to set your heart on fire with the very love of the lord jesus.
il lavoro particolareggiato sul riconoscimento reciproco oppure i progetti pilota comuni sulla cooperazione normativa, sebbene utili, difficilmente possono infiammare i politici o l'opinione pubblica.
detailed work on mutual recognition or even the pilot cooperative projects in regulatory cooperation, useful though they are, are unlikely to set politicians or public opinion alight.
alimentare queste divisioni sulla base del colore della pelle, della religione, etnia, lingua, ha lo scopo di infiammare la disunione dell’africa.
the fuelling of these divisions on the basis of skin-colour, religion, ethnicity, and language is intended to fuel disassociation and disunity in africa.
quando ormai gli eventi sono precipitati fino ad infiammare totalmente gli animi delle persone o delle comunità coinvolte, diventa estremamente difficile, se non addirittura impossibile, impedire l'esplosione di ostilità.
once all the circumstances have progressed to a state where emotions of the people or communities involved in disputes have become fully charged, it is extremely difficult, if not impossible, to prevent a dangerous situation from exploding.
(la dottrina dell’elezione per grazia sembra infiammare gli animi e accendere l’ira di molti. / c.h. spurgeon)
(the doctrine of election by grace seems to get a lot of people steamed up and kindles the wrath of many. / c.h. spurgeon)