Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in caso di dubbi sul
if you are unsure about which
Última actualización: 2017-01-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
(p) in caso di dubbi.
(p) in case of doubt.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ah) in caso di dubbi;
(ag) in case of doubt;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di dubbi sul prodotto
if you are still unsure which
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
tuttavia, ho un paio di dubbi.
i have, however, two reservations.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- chiarimento di dubbi e domande.
- resolution of doubts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di dubbi, vai sul sicuro
when in doubt, play it safe
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" previene l'insorgere di malattie.
" prevents diseases.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non voglio essere pieno di dubbi
i don't wanna be filled with doubt non voglio essere pieno di dubbi
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rivolgersi al medico in caso di dubbi.
ask you doctor or health care provider if you have any questions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di dubbi, consulti il medico.
if you are unsure about this, ask your doctor.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
in caso di dubbi si rivolga al medico.
if you are not sure please ask your doctor.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in caso di dubbi, si rivolga al medico.
if you are not sure, talk to your doctor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di dubbi, contattare il supporto tecnico.
when in doubt, contact our technical support.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò dava adito all'insorgere di situazioni pericolose.
this gave rise to a number of dangerous situations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in caso di dubbi, chieda immediatamente assistenza medica se:
if in any doubt, call for immediate medical help if:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di dubbi, chiedeteci informazioni attraverso questa pagina.
if you are unsure, ask for information through this page.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sarebbe stato meglio prevedere l' insorgere di questo problema.
it would have been better to have foreseen this problem.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
occorre impedire l'insorgere di nuove barriere nel mercato interno.
the development of new barriers within the internal market needs to be tackled.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recentemente abbiamo assistito all' insorgere di nuovi casi in altri paesi.
we have seen other outbreaks in other countries recently.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: