Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e saranno utilizzati per l'invio telematico di informazioni redazionali,
and will be used for the electronic transmission of information ,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. il trattamento sarà effettuato con l’ausilio di strumenti telematici, cartacei ed informatici.
2. the processing will be carried out on paper and using web and it tools.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'istat riceve attualmente i microdati dagli enti territoriali tramite posta elettronica od altri strumenti telematici.
istat now receives micro-data from territorial bodies by e-mail or by other telematic tools.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il contributo degli strumenti telematici alla gestione del territorio e delle risorse per realizzare un modello di "sviluppo integrato"
the contribution of online tools toward the management of territory and resources so as to develop a model of integrated development
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l'applicazione degli strumenti telematici determina una nuova filosofia operativa rendendo il sistema maggiormente interattivo con gli operatori pubblici e privati.
the use of data communications technology ushers in a new operative philosophy, making for a more interactive system for public and private operators.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il servizio web di fatturazione elettronica e invio telematico della documentazione fiscale è riservato a tutti i nostri clienti e si rivolge in particolare alle strutture organizzative di contabilità.
the web service for electronic billing and transmission of financial documents is available to all our customers and is aimed particularly at organizational accounting structures.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le istituzioni e gli organi comunitari compiono tutti gli sforzi ragionevoli per conservare le informazioni ambientali in loro possesso o detenute da terzi per loro conto in forme o formati facilmente riproducibili e consultabili mediante strumenti telematici o altri mezzi elettronici.
community institutions and bodies shall make all reasonable efforts to maintain environmental information held by or for them in forms or formats that are readily reproducible and accessible by computer telecommunications or by other electronic means.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2 l'uso degli strumenti telematici con accesso diretto alla rete ha consentito un forte incremento della fruizione del gioco d'azzardo online che è in rapida espansione.
2.2 the use of online technology with direct network access has enabled a massive increase in online gambling, which is in rapid expansion.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tal fine è necessario che lo scambio di informazioni tra le amministrazioni nazionali e le istituzioni comunitarie sia maggiormente efficiente, a un livello che sarebbe impossibile garantire senza l'apporto degli strumenti telematici per lo scambio di dati.
for this, more effective communication is required between national and community administrations at a level which would be impossible to secure without the capacity of telematics for data exchange.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.2 l'uso degli strumenti telematici con accesso diretto alla rete ha consentito un forte incremento della fruizione del gioco d'azzardo on-line che è in rapida espansione.
2.2 the use of online technology with direct network access has enabled a massive increase in online gambling, which is in rapid expansion.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
promuoveranno un approccio comune, chiariranno la nozione di "servizi di linea" e incoraggeranno l'utilizzo degli strumenti telematici, nonché un più efficiente coordinamento tra le amministrazioni doganali.
they will promote a common approach, clarifying the concept of regular services, and will encourage the use of electronic data transmission and more effective coordination with customs.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2.1. con il presente contratto, rispettivamente, il fornitore vende e l’acquirente acquista a distanza tramite strumenti telematici i beni mobili materiali indicati e offerti in vendita sul sito www.fornitore.com.
2.1. with the present contract, respectively, the supplier sales and the buyer buys on distance through telematic instrument the indicated materials/personal properties that are offered on sale on the website www.montemaggio.com.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai fini di cui sopra, il trattamento effettuato mediante informatici e telematici strumenti manuali,, con logiche strettamente correlate alle finalità sopra, e in modo tale da garantire la sicurezza e la privacy.
for the purposes above, the data processing is performed by means of manual, it and telematic tools, by applying referred logics that are strictly correlated to the purposes above, and in such a way so as to guarantee privacy and security.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
innanzi tutto, la scarsa conoscenza dello strumento telematico in rete ha portato gli ansiosi, gli inquieti, a preconizzare un atteggiamento direttivo, normativo, addirittura repressivo, e soluzioni tecnicamente inadeguate.
first of all, lack of familiarity with the tool of the electronic communications network has led the anxious, the fearful, to advocate a directive, normative, and even repressive attitude, and often technically ill-adapted solutions.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.