Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lo spirito nell uomo è messo in copia identica
the spirit in man is placed in an identical copy
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale codice deve essere ovviamente anche messo in pratica.
of course, a codex of this nature has to be put into practice.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i giorni festivi settimanali e annuali, ma ha anche messo in pratica
and annual festivals, as we have shown previously on this site, but they
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alla fine l'ho anche messo davanti per sfruttare le palle lunghe.
at the end i moved him further up so that he could take advantage of the long balls.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la russia ha anche messo in discussione un documento già ratificato dal parlamento estone.
russia even denounced a document already ratified by the estonian parliament.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ho anche messo online una nuova versione del mio testo filosofico, riguardo la musica.
i have also put online a new version of my philosophical text, regarding music.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha anche messo in evidenza che i fondi pensione sono un elemento importante del sistema finanziario.
it has also underlined that pension funds are an important part of the financial system.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa ha anche messo in evidenza alcune riserve, ma nessuna tale da giustificarne l’esclusione.
it also identified certain concerns, but none of them are of such a nature that the system should be discarded.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo acceso una candela e anche messo fiori e una bibbia sul tavolo.
we lit a candle and even put flowers and a bible on the table.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, l'ampiezza del suo campo di applicazione ha anche messo in evidenza le lacune preesistenti.
however, its wide scope also exposed pre-existing gaps.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un maggior consumo di frutta e verdura è stato anche messo in relazione con la diminuzione della pressione arteriosa.
an increased intake of fruits and vegetables has also been associated with decreased blood pressure.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo anche messo in atto o preso in esame una serie di progetti necessari al conseguimento del mercato interno europeo.
we have also implemented or launched a number of projects which are essential to the creation of a european domestic market.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
l'accordo è stato peraltro anche messo a punto su richiesta dei paesi membri.
the agreement was incidentally worked out at the request of the member states.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
lo studio ha anche messo in evidenza alcune differenze dei metodi di finanziamento, notevoli in relazione al ruolo svolto dallo stato.
this study also highlighted some differences in the methods of financing. there are major differences as regards the role of the state.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
barroso ha anche messo in evidenza la necessità di trovare un compromesso sul trattato costituzionale che è in una fase di stallo: "
mr barroso also stressed the need to find a compromise on the stalled constitutional treaty: “
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il file anche messo in scena una serie di commedie e operette quali: janosik, průboj, si alzò dalla siberia e altri.
the file also staged a number of plays and operettas such as: janosik, průboj, rose from siberia and others.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la recente crisi ha anche messo in evidenza che senza una vigilanza generale, macroprudenziale, il controllo sui singoli soggetti vigilati può essere insufficiente.
the recent crisis has also highlighted that without general, macro-prudential oversight, the monitoring of individual subjects could prove insufficient.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il gruppo s&d ha anche messo in evidenza la necessità di salvaguardare pienamente il 'metodo comunitario' e il ruolo del parlamento.
the s&d group also emphasised the need to fully safeguard the 'community method' and the parliament's role.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l'esplosione, attribuita a polvere di carbone, aveva anche anche messo fuori uso la ventilazione della miniera.
the explosion, attributed to coal dust, also cut off the ventilation to the mine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nei nostri calici avevamo anche messo le nostre frustrazioni, la nostra tristezza, solitudine, rabbia, delusioni, ferite e tradimenti.
also put into our chalices were our frustrations, our sadness, loneliness, anger, disappointments, our hurts and betrayals.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: