Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
immettere un termine
enter term
Última actualización: 2007-08-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aggiungere un termine:
add a word as follows:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
<b>almeno un termine.
<b>at least one.
Última actualización: 2005-06-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e’ un termine relativo.
it is a relative term.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche un termine popolare come 'web browser' è puntualmente definito tra i termini di marketing ormai da conoscere.
even such a popular term as 'web browser' is punctually defined among the marketing terms to know by now.
10 per questo, si deve aver presente che anche un termine relativo sta all'altro come un rapporto sta all'altro.
10 consequently it must be grasped that as relationship stands to relationship, so the terms of relationship stand to one another.
nel caso di grande aziende e di aree industriali, sarà ipotizzabile anche la localizzazione di un centro commerciale, una scuola e la creazione di altri più ampi servizi offerti in loco.
for large companies and industrial zones, it could even be possible to locate a shopping centre, a school and other services providers neat the site.
sarebbe ipotizzabile anche una "registrazione negativa", vale a dire una registrazione che attesti la provenienza della carne da paesi extracomunitari.
negative labelling, i.e. labelling meat as coming from outside the eu, would also be a possibility.
questo nuovo sistema offrirà al settore della pesca una prospettiva a lungo termine, maggiore flessibilità e maggiore responsabilizzazione, riducendo al tempo stesso l'eccesso di capacità.
this new system will give the fishing industry a long-term perspective, more flexibility and greater accountability, while at the same time reducing overcapacity.
la proposta di gauder di sopprimere il termine "maggior" nel punto 2.3.
the suggestion of mr gauder to delete the word "supplémentaires" in the french version of point 2.3.
hanno poi deciso, senza consultare il relatore, di inserire il termine "maggior” negli emendamenti presentati congiuntamente da sei gruppi.
they later decided, without consulting the rapporteur, to insert the word 'major' in the amendments jointly tabled by six groups.