Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la paziente è felice (foto).
the patient is happy (foto).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la piccola paziente è stata sottoposta a controlli regolari del pm.
the little patient has been undergoing regular checks of the pm.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la suora è stata dimessa dall’ospedale dopo due giorni di ricovero.
the nun was discharged from the hospital after two days of hospitalization.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la paziente è consapevole del rischio teratogeno.
she understands the teratogenic risk.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la paziente è consapevole del rischio teratogeno per il feto
she understands the teratogenic risk to the unborn child
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a un paziente è stata diagnosticata embolia polmonare 7 settimane dopo la terapia.
one patient was diagnosed with pulmonary embolism 7 weeks after therapy.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volibris non può essere iniziato se la paziente è incinta.
that volibris cannot be initiated if patient is pregnant.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
· la paziente è consapevole del potenziale rischio teratogeno per il feto
· she understands the potential teratogenic risk to the unborn child
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
il 22 settembre è stata dimessa, abbiamo preso un aereo per almeria senza problemi.
on the 22nd of september she was given the discharge, we took a plane to almería and with no problems.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volibris non può essere iniziato se la paziente è in stato di gravidanza.
that volibris cannot be initiated if patient is pregnant.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per 43 pazienti è stata riportata malattia stabile.
in 43 patients stable disease was reported.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
a mio parere i risultati sono molto soddisfacenti se la scelta del/la paziente è stata adeguata alla situazione contingente ed alle aspettative.
i think that results are very satisfactory if the choice made by the patient is adequate to his/her situation and expectations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
· la paziente è consapevole della necessità di adottare metodi contraccettivi efficaci, senza
· she understands the need for effective contraception, without interruption, 4 weeks before
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
dopo somministrazione singola nei pazienti è stata osservata compromissione renale.
renal impairment has been observed in patients after a single administration.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad alcuni pazienti è stata somministrata una dose aggiuntiva di fattore viii.
in some patients additional factor viii was given.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ad alcuni pazienti è stata somministrata una quota ulteriore di fattore viii.
in some patients additional factor viii was given.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in alcuni pazienti è stata osservata invasione cistica locale oltre il rene.
local cystic invasion beyond the kidney was observed in some patients.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel 5% dei pazienti è stata riportata neutropenia febbrile correlata al farmaco.
drug-related febrile neutropenia was reported in 5% of patients.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in maniera transitoria, in alcuni pazienti è stata osservata ipotensione ortostatica o vertigine.
transient, orthostatic hypotension or dizziness was observed in some patients.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tutti i pazienti, è stata valutata l’efficacia 8 settimane dopo la randomizzazione.
in all patients, assessment of efficacy was 8 weeks after the randomisation.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: