Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se volete visitare il cile, non dovete limitarvi alla capitale.
but don't just limit yourself to the capital.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi consigliamo di limitarvi a sfruttare le qualità estetiche e decorative del ciclamino.
we certainly recommend that you restrict your interest to the plants’ decorative and aesthetic qualities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non lo fisserò come tempo massimo, ma vi prego di limitarvi alle sole interrogazioni veramente indispensabili.
i am not going to insist on 30 seconds, but i would ask you only to ask questions that are essential.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
quali realtà dovete conoscere, senza limitarvi a ragionare su “fredde” informazioni statistiche?
what realities must you come in contact with, without limiting yourselves to reasoning on “cold” statistical information?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non dovete limitarvi ai tradizionali disegni bene, come si possono ottenere anche vari disegni con personaggi dei cartoni animati e altri simili elementi di bambini.
you don't have to limit yourself to the traditional fine drawings, as you can also get various designs featuring cartoon characters and other similar child-friendly elements.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così, invece di limitarvi a commemorare ogni anno l’anniversario dell’11 settembre, dovreste raccogliere informazioni e agire di conseguenza.
also, instead of just observing the anniversary of 911 every year you must be gathering information and reacting to it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stasera vi chiediamo di essere pronti a riconsiderare la questione e a limitarvi a dare dei consigli, dato che un' ulteriore normativa non è necessaria e servirebbe solo a rendere la situazione più difficile.
tonight we ask you to indicate that you are prepared to think again and that advice means advice, not additional rules which are not needed and which only cause difficulty on the ground.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
però vi invito, in particolare, invece di limitarvi ad ascoltarci quando parliamo, a leggere ciò che sosteniamo, a leggere i testi che votiamo, poiché il testo è molto significativo.
however, i would invite you particularly, rather than just listen to us talk, to read what we say, to read what we are voting upon because the text is very significant.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cari amici, vogliamo chiedere al signore che ci faccia questo dono. san giacomo ci dice oggi nella lettura: non dovete limitarvi ad ascoltare la parola, la dovete mettere in pratica.
dear friends, let us ask the lord to give us this gift. st james tells us today in the reading: you must not limit yourselves to hearing the word, you must put it into practice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, ci aspettiamo che lei e la commissione illustriate la vostra valutazione conformemente a quanto previsto dal diritto comunitario, sulla base dei criteri di copenaghen, anziché limitarvi a esprimere un’ opportunistica raccomandazione politica.
however, we expect the commission, we expect you, to make your assessment on the basis of the copenhagen criteria and not to make a politically opportunistic recommendation, but to comply with the law.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
tuttavia, poiché i presidenti dei vari gruppi hanno chiesto la parola, interpreterò in maniera flessibile il regolamento, ma vi chiedo – onorevole cohn-bendit, vorrei che prestasse attenzione soprattutto a questa richiesta – di limitarvi a un minuto e di essere estremamente sintetici.
nevertheless, since the presidents of the different groups have requested the floor, i shall interpret the rules flexibly, but i would ask you ― mr cohn-bendit, i would like you to listen to this request in particular ― to restrict yourselves to one minute and to speak extremely concisely.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: