Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
questo come prima cosa.
that is my first point.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
come prima cosa, come stai?
first of all, how are you?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come prima cosa, preghiamo per loro.
first of all, let us pray for them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come prima cosa ringrazio tutti per le vostre osservazioni.
first of all, thank you all for your comments.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
come prima cosa, le frequenze elevate sono sensibili agli urti.
first, high frequencies are sensitive to impact.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come prima cosa formulerò alcune osservazioni generali.
i shall firstly make a few general comments.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
così spietato, però a cui serve il perdono come prima cosa
so unforgiving, yet needing forgiveness first
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come prima cosa noi avevamo intenzione di espatriare, in austria.
the first reason was that we would want to emigrate to austria.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come prima cosa, creare un pacchetto che contenga la prospettiva:
first, create a package to contain your perspective:
Última actualización: 2006-11-14
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
come prima cosa vorrei ringraziarvi per avermi invitato a questa conferenza.
first i would like to thank you for the invitation to this conference.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora come prima cosa cerco di trasmettere una corretta tecnica del respiro.
my first goal is therefore to teach my students the correct breathing technique.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come prima cosa bisogna svolgere in modo meticoloso e preciso i propri compiti.
first, you need to do your homework meticulously.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal canto mio vi suggerirei, come prima cosa, di fare ordine in casa vostra.
the eu elites are trying to abolish this ultimate democratic element too.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
come prima cosa, dovete creare una nuova partizione del tipo "software raid."
you must first create a new partition of the type "software raid." next, select the disk drives that you want to be part of the raid array in the allowable drives field.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
onorevole dupuis, come prima cosa nella mia vita pubblica attribuisco molta importanza alla parola cittadino.
mr dupuis, first of all i attach a great deal of importance in my public life to the word'citizen '.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
come prima cosa, desidero sottolineare tutta l' importanza politica della posizione comune del consiglio.
firstly, i would like to highlight the political importance of the council 's common position.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
entrando nella statua della libertà, vedrete come prima cosa il piedistallo della statua dall’interno.
when you enter the statue of liberty you’ll first get to see the pedestal of the statue from the inside.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per prima cosa aprite una console (ad esempio bash), come prima.
first, change to a text console (shell terminal, e.g. bash), as before.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, desidero come prima cosa ringraziare il relatore, l' onorevole purvis.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i would like to begin by thanking mr purvis, the rapporteur.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: