Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ed una nota di page
and a note from page
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho una nota di critica.
i have one point of criticism.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
(una nota di interesse).
(the end) 1862-5a-6
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emissione di una nota di credito
below is our best offer
Última actualización: 2023-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrei esprimere una nota di cautela.
i want to sound one note of caution.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
33. aggiungiamo qui una nota di prudenza.
33. we add here a note of caution.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esso contiene anche una nota di sintesi.
it shall also include a summary.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
tuttavia, devo esprimere una nota di prudenza.
however, i have to sound a note of caution.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
tuttavia, si deve esprimere una nota di cautela.
however, one has to express a note of caution.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
voglio iniziare con una nota di carattere generale.
i would like to start with a more general comment.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
aggiungi una nota di colore alle tue attività quotidiane.
each seeks to add an artful touch to your everyday tasks.
Última actualización: 2011-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
una nota di merito alle torte della signora daniela!!
a note on the cake lady daniela!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
signor presidente, vorrei cominciare con una nota di autocritica parlamentare.
mr president, first of all a point of parliamentary self-criticism.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
impossibile variare %1, è stata creata una nota di credito.
you cannot change %1, because a credit memo has been created.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
l' italia, la spagna e il portogallo sono i tre stati membri che hanno ricevuto una nota di demerito da parte dei revisori.
italy, spain and portugal are three member states which are given a dishonourable mention by the auditors.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
le filigrane possono esser usate per mettere una narrazione o una nota sul diritto d'autore sulle immagini trattate e possono o esser create dinamicamente di testo o utilizzando immagini esterne.
watermarks can be used to place a narration or copyright notice on the images being processed and can either be created dynamically from text or by using external images.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e sì, sono sorpreso. ma chiaramente è un vincitore perché venditore smittenkittenorig dovuto mettere una nota sulla pagina del prodotto che il modello non è in vendita!
but clearly it’s a winner because seller smittenkittenorig had to put a note on the product’s page that the model is not for sale!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un punto posto sopra o sotto una nota, indica che questa nota è staccata: mettere una durata d'appoggio da 50 a 80 %
a dot above or below a note means that this note is detached: set a pressure time of 50 to 80%
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un punto allungato posto sopra o sotto una nota, indica che questa nota è incisiva: mettere una durata d'appoggio da 10 a 60 %
an elongated dot above or below a note, this note is staccato: set a pressure time of 10 to 60%.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: