Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
modulo da stampare, compilare e far pervenire a:
application form to be sent to:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*da compilare e inviare
* be completed and sent to the fax
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modulo della domanda da compilare prolisso e dettagliato.
extended and detailed application form to be filled in.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compilare e caricare
compiling and loading
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compilare e firmare il formulario "parent consent".
fill out and sign the "parent consent" form.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
seleziona file da compilare
select files to compile
Última actualización: 2007-08-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
modulo da compilare per richiedere informazioni o prenotare online.
form to be used for information requests and online reservation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
: compilare e masterizzare dvd
: build and burn dvd
Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
compilare e installare librerie
building and installing libraries
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cliccate sul modulo qui sotto per accedere e firmare la petizione...
click on the form below to access the petition... good luck europe!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modulo da compilare prima dell’arrivo per specificare le preferenze e i gusti del cane
pre-arrival form to obtain the dog’s preferences and likes
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il richiedente deve compilare e firmare i moduli di cui al paragrafo 3.
the applicant shall fill in and sign the forms provided for in paragraph 3.
Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da compilare e inviare via fax al numero 051 8659399
to be filled in and sent by fax to +39 051 8659399
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modello di relazione periodica da compilare e notificare alla commissione
periodic report form to be completed and notified to the commission
Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le regioni e la consulta nazionale invieranno alle organizzazioni un modulo da compilare, per descrivere e dettagliare le iniziative.
the regions and the national advisory organizations will send a form to fill out, in order to describe and detail the initiatives.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi gestisce una pmi dovrebbe avere meno formulari da compilare e meno pastoie.
if you run a small business, you should have fewer forms to fill in and less red tape.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cliente viene allora chiamato dal centro servizi di air france per compilare e firmare la prenotazione.
the airfrance service center then contacts the customer to finalize and confirm the reservation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moduli da compilare e da inviare per richiesta info o in allegato ad un ordine.
forms to be filled and sent along with an order.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contatta la compagnia e informati sulla loro procedura di reclamo: probabilmente ti daranno un modulo da compilare.
contact your airline and ask about their complaints procedure - they are likely to provide you with a form to complete.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'esperienza acquisita dimostra che tali elenchi positivi sono complicati da compilare e da modificare.
experience has shown that it is a complicated procedure to draw up and amend inclusive lists of this kind.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: