Usted buscó: mr brown weh yuh deh pon (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

mr brown weh yuh deh pon

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

risulta difficile immaginare una più potente evidenza di progettazione divina, sebbene la figura finzionale di mr brown tragga la conclusione errata.**

Inglés

it is difficult to imagine a more powerful evidence for design, although mr. brown’s fictional characters draw the wrong conclusion.**

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma l’assalto contro cristo e la sua parola, la bibbia, nel codice da vinci va molto più in profondità di una semplice rimessa in discussione di una antica teoria di cospirazione. seminando nella mente del lettore il seme del dubbio riguardo a come la bibbia si è formata, il romanzo—e presumibilmente anche il film—diventa un assalto diretto contro l’autorità della scrittura. secondo leigh teabing, storico di narrativa di mr. brown,[7] l’imperatore romano costantino selezionando tra gli antichi vangeli scelse quello che si aggradava meglio alla sua agenda politica creando così ciò che noi oggi chiamiamo bibbia mentre dall’altro lato volontariamente sopprimeva altri documenti più degni di merito.[8] (in realtà, il canone della scrittura non fu affermato che dopo la morte di costantino durante un altro concilio di chiesa—il concilio di nicea ai giorni di costantino fu indetto principalmente per quanto riguardava la deità e la natura di cristo.) la lezione storica “narrativa” di brown è una frode pseudo-accademica che è gia stata ripetutamente confutata dagli studiosi della storia e della bibbia.[9]

Inglés

but the assault against christ and his word, the bible, in the da vinci code runs much deeper than the mere rehashing of an ancient conspiracy theory. by planting seeds of doubt in the reader’s mind concerning how the bible came into existence, the novel—and presumably the movie as well—becomes a direct assault against the authority of scripture. according to mr. brown’s fictional historian, leigh teabing,[7] the roman emperor constantine picked through the ancient gospels and chose the ones that suited his political agenda, thus creating what we now have as the bible, while willfully suppressing other, more viable, documents.[8] (in reality, the canon of scripture was not put forth at a church council until after constantine’s death—the nicene council of constantine’s day was much more concerned with the deity and nature of christ.) brown’s “fictional” history lesson is pseudo-academic chicanery that has been repeatedly refuted by historical and biblical scholars.[9]

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,716,420 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo