Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(...e finalmente ne scrivo!).
(...and i finally write down a few lines about them)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in un caso su cento ne leggo qualcuno, per capire che cosa stanno facendo.
occasionally i glance at a few (maybe one in a hundred) just to get an idea of what they are up to.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne scrivo con piena convinzione, pur volendo evitare ogni eccesso di enfasi […].
i write this in full conviction, while wishing to avoid all excess of emphasis [....].
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle volte, quando scrivo un racconto, nel mese o due che seguono, ne scrivo altri due o tre.
and sometimes when i write a story, in the month or two that follows i will write two or three more.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, ne ve ne scrivo perche ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire.
15 and i have used none of these things; neither did i write these things that it may be so done in my case, for [it is] good for me rather to die, than that any one may make my glorying void;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 quanto alla sovvenzione destinata ai santi, è superfluo ch'io ve ne scriva,
1 for concerning the ministration which is for the saints, it is superfluous my writing to you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non avete bisogno che ve ne scriva, perché voi stessi
not that i write unto you: for ye yourselves are taught
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire. nessuno mi toglierà questo vanto
but i have used none of these things: neither have i written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
9:15 ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire.
15 but i have used none of these things.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire. nessuno mi toglierà questo vanto!
but i have used none of these things, and i don't write these things that it may be done so in my case; for i would rather die, than that anyone should make my boasting void.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 riguardo poi a questo servizio in favore dei santi, e superfluo che ve ne scriva.
1 for, indeed, concerning the ministration that [is] for the saints, it is superfluous for me to write to you,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in termini molto pratici e molto chiari, l’ aspetto che considero più negativo è ciò che sempre accade quando il consiglio europeo si occupa della questione: definisce una strategia buona e sostanzialmente valida, la presenta a una conferenza stampa e infine se ne scrive.
to put it in quite practical and quite blunt terms, what i see as the most negative aspect is what we always see happening when the european council gets its hands on this issue: it decides on a good and substantially sound strategy, presents it at a press conference, and it ends up being written about.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: