Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nessun vincolo giuridico e deducibilità
no legal obligations and deductibility
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun vincolo specifico
no specific restrictions
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun vincolo, massima flessibilità
no obligation, maximum flexibility
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"non c'è alcun vincolo giuridico.
"there is no legally binding contract.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nessun vincolo secondario soddisfatto ("{0}").
no child constraint satisfied ("{0}").
Última actualización: 2007-08-29
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
questo vuol dire che non esiste nessun vincolo, nessun parametro.
this means no bonds exist, no guidelines.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun contratto, nessun vincolo, nessuna clausula, eccetto una:
no contract, no restrictions, no clause, except one:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun vincolo di direzione di posa dovuto al profilo simmetrico delle lastre;
no restraints as regards to the direction of installation thanks to the sheets’ symmetrical profile;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nessun costo aggiuntivo, 0 costi di acquisto hardware e di attivazione, nessun vincolo temporale.
no additional costs, no hardware purchase and activation costs, no time obligations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la priorità massima viene accordata ai documenti per i quali la commissione è tenuta a un vincolo giuridico o politico.
top priority is given to those documents which the commission has a legal obligation or a political commitment to translate.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il secondo approccio è rappresentato dal vincolo giuridico relativo alla partecipazione delle donne, perché le quote da sole non bastano.
the second approach is a compulsory legislative commitment on the representation of women. quotas alone are not enough.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
essa diventa allora, in un certo senso, una partecipazione all'opera del magistero al quale la collega un vincolo giuridico.
in a certain sense, such collaboration becomes a participation in the work of the magisterium, linked, as it then is, by a juridic bond.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rimuove le righe selezionate dalla tabella, se la rimozione non viola nessun vincolo definito nell'ambiente di distribuzione.
removes selected rows from the table, if removing the node does not violate any of the constraints you placed on the deployment environment.
Última actualización: 2008-07-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
un vincolo giuridico per reform sopraggiunge unicamente al momento della conferma dell'offerta da parte dell'azienda o della sottoscrizione del contratto.
a legal obligation of reform only occurs via a confirmation of the offer by the company itself or signing the contract.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a seconda dello stato membro esistono i più disparati tipi di autorizzazioni singole; alcuni vi associano ampi obblighi d' informazione, altri nessun vincolo.
these individual licences vary enormously from one member state to another; some licences have extensive information requirements attached, others have none at all.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dobbiamo rispettare tale scelta. tuttavia, l'alternativa sarebbe stata una limitazione del vincolo giuridico per tutti, conseguenza inaccettabile per la maggior parte degli stati membri.
the alternative would have been to restrict the legally binding nature of the charter for all, which would, however, have been unacceptable for the majority of the member states.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i principali vantaggi sono: prezzi competitivi, nessun vincolo temporale, nessun costo nascosto, software web estremamente completo e semplice, copertura internazionale, servizio di assistenza tecnica dedicato.
the main benefits are: competitive prices, no time obligations, no hidden costs, highly comprehensive and extremely simple web software, international coverage, dedicated technical support service.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se utilizzata su un insieme che si trova nello stato risolto o attivo, visualizzerà il messaggio "nessun vincolo irrisolto".
if used on a bundle in the resolved or active statue, it will display "no unresolved constraints".
Última actualización: 2006-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a tal fine, i vincoli giuridici comprendono il rapporto formale tra datore di lavoro e lavoratore dipendente.
for these purposes legal ties shall include the formal relationship between employer and employee.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad: