De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non è il genere a determinare la politica.
policy is not determined by gender.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il veicolo è/non è idoneo a rimorchiare carichi
vehicle is/is not suitable for towing loads
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(b) è idoneo a identificare il creatore del sigillo;
(b) it is capable of identifying the creator of the seal;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* questa offerta non è idoneo per ulteriori sconti
* this offer is not eligible for additional discounts
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo perciò rilevare che il documento non è idoneo a fungere da base per una decisione politica!
i have to say that this document is not a suitable basis for political decision making.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
4.10 vi sono alcune importanti ragioni per le quali il feg non è idoneo a essere esteso all'agricoltura.
4.10 there are a few important reasons why the egf isn’t an appropriate instrument to extend to agriculture.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la variabile utilizzata nell'estensione del parametro non è definita.
the variable used in the parameter extension is not defined.
Última actualización: 2007-09-19
Frecuencia de uso: 26
Calidad:
e un lupo che, anche se non è idoneo a essere il maschio alfa, almeno è perfettamente adatto a fare il pupazzo di peluche.
and a wolf that might not be made to be the alpha, but that makes a great stuffed animal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale principio appare dotato di significativa forza espansiva e idoneo a determinare il ripensamento degli orientamenti della corte costituzionale e della corte di cassazione sul contraddittorio nei procedimenti tributari
such principle seems to have the strength to expand and to be capable to determine a rethinking of the constitutional court and court of cassation’s trend in the matter of adversarial procedure in taxation proceedings
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
è idonea a sposare un prete ebreo. una donna che ha avuto sesso con un demonio
a woman who had sex with a demon is also eligible to marry a jewish priest" (yebamoth 59b).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in secondo luogo la tecnologia co2 non è idonea a essere impiegata in presenza di temperature estreme, ad esempio in un clima molto caldo.
secondly, co2 technology is not suitable for use in certain extreme temperatures, in very hot climates for instance.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le misure adottate dall' unione e dagli stati membri si sono dimostrate non idonee a determinare un' inversione di tendenza nel breve termine ed è proprio in questo periodo che stiamo discutendo la quinta relazione annuale della banca centrale europea.
the measures taken by the union and the member states have thus proved unable to turn the economic tide in the short term, and it is in this very period that we are discussing the fifth annual report of the european central bank.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
la differenza tra la concussione e corruzione risiede nell’esistenza di una situazione idonea a determinare uno stato di soggezione del privato nei confronti del pubblico ufficiale .
the difference between extortion and corruption consists in the existence of circumstances amounting to the subjugation of a private individual to the unlawful conduct of the public official.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tratta di semplificazioni a costo zero, idonee a determinare risparmi soprattutto per le imprese, anche sotto il profilo temporale.
these simplifications at no cost, to determine savings especially suitable for business, also in terms of time .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rilevate carenze organizzative o procedurali idonee a determinare il concreto pericolo di commissione di reati rilevanti ai fini del d.lgs. n. 231/2001;
organizational or procedural shortcomings that have been identified and which could lead to a real risk of offences being committed that are relevant for the purposes of legislative decree no. 231/2001;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, la corte ricorda che una normativa nazionale è idonea a garantire la realizzazione degli obiettivi invocati
however, the court recalls that national legislation is appropriate for ensuring attainment of the objective pursued
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, la proposta (ri)distribuzione delle risorse dell'ue fra nuovi e vecchi stati membri non è idonea a conseguire l'obiettivo fondamentale, ossia la convergenza.
"in addition the proposed (re)distribution of eu resources between the old and new member states does not meet the basic objective – convergence.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
inoltre la maggioranza (il 54%) ha risposto negativamente al quesito che chiedeva se le soglie di cui all'articolo 1, paragrafo 3 siano idonee a determinare se una concentrazione abbia o meno dimensione comunitaria.
moreover, a majority of the respondents have replied negatively to the question whether the article 1(3) thresholds are appropriate to determine that a concentration has a community-dimension (54%).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sulla base di tutti i criteri chiave per l’ adesione, che non occorre ripetere, la turchia non è idonea a diventare membro dell’ unione europea.
on the basis of all the key membership criteria, which do not need to be reiterated, turkey is not fit to be a member of the european union.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pertanto, limitando la libertà degli attori del mercato di determinare il prezzo dei servizi di trasporto di merci su strada, la normativa italiana è idonea a restringere il gioco della concorrenza nel mercato interno.
therefore, limiting the freedom of the actors of the market to determine the price of the services of transport of goods on road, the italian norm is suitable to shrink the game of the competition in the home market.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: