Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alcuni costano molto, altri poco.
some cost a great deal, others very little.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altre costano molto, e valgono molto.
thank you very much, delio
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non costano più delle altre.
these rooms do not come at an extra cost.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i cartelli costano molto all'economia europea.
cartels were costing the european economy a lot of money.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parole gentili non costano nulla
you’re gonna be alright
Última actualización: 2020-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sono monete che a loro non costano niente.
those are sums which cost them nothing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i pagamenti transfrontalieri costano molto meno (o sono a costo zero)
it costs much less (or nothing at all) to make cross-border payments.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ricordati che costano molto di più rispetto a frutta e verdura fresca.
remember that they are much more expensive than raw fruit and vegetables.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrei rammentare che i drammi che colpiscono migliaia di cittadini costano molto alla società.
i would like to remind you all that the tragedies which affect thousands of families are very costly to society as a whole.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
costano molto caro, e prendersi cura di loro hanno bisogno di cure particolari il modo in cui,
they cost very dearly, and care for them need special care the way,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i casi gestiti tramite arbitrato nel quadro dell'omc possono protrarsi per anni e costano molto.
cases dealt with through arbitration within the wto framework can last for years and prove very costly.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ho ricevuto offerte di programmi che costano molto meno dei vostri. e' possibile abbassare i prezzi?
i have received program offers that have a much lower cost than yours. is it possible a price reduction?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non costano più delle altre: prova a richiederle al momento della prenotazione.
these are provided at no extra cost, so it is worth requesting one when booking the room.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinora la nostra esperienza in bosnia-erzegovina dimostra che i tentativi di ricostruzione costano molto, ma non danno risultati rilevanti.
the experience to date in bosnia-herzegovina shows that reconstruction efforts were costly and not particularly effective.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
le assi di legno non costano molto e si sostituiscono con facilità. inoltre, non si raffreddano o riscaldano rapidamente come la pietra," consiglia heribert wettels di gardena.
wooden slats are quite cheap and can easily be replaced. moreover, they don’t cool down or heat up as quickly as stone”, says heribert wettels at gardena.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se non li avete attualmente potrebbe essere necessario per l'acquisto di loro, più che non costano più di tanto.
if you do not have them currently you may need to purchase them plus they do not cost that much.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la maggior parte delle tapas non costano più di 4€, e se siete in tanti potreste fare cena con 7€..
most tapas cost no more than 4€, so if there’s a few of you, you can have dinner for less than 7€.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
queste pubblicazioni costano molto tempo e fatica; si potrebbe prevederne la pubblicazione solo per quei deputati che le richiedono, oppure scaricare da internet i passi che i deputati vogliono consultare.
it represents a vast expense of time and effort, and could be made available just to those members who want it or drawn down off the internet when people wish to refer to specific items.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
la maggior parte delle manifestazioni si accontentano però di essere generaliste, cercando di radunare gruppi della regione o stranieri che sono in tournée e che possibilmente non costano troppo.
but most smaller events are happy being a hotch-potch of musical genres, seeking out artists in switzerland or abroad that are available and simply not too expensive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ovviamente abbiamo notizia di rassegne di buona qualità che non costano un occhio della testa, e di musicisti che portano in giro musiche tutt'altro che comode.
and i obviously know of festivals which offer music of excellent quality at not great expense to the taxpayer, and of musicians who offer good, difficult music.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: