Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ho compreso
i understand
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho compreso e accetto
i understand and agree
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse però non ho compreso bene quanto lei ha detto.
perhaps i did not fully understand what she said.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ho compreso dopo tanti anni.
after so many years i understood.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho compreso il vostro messaggio.
i have understood your message.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ho compreso molto bene il suo messaggio, onorevole wynn.
i got the message very well, mr wynn.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
. – signor presidente, credo di non aver compreso bene.
mr president, i am not sure whether i have misunderstood something.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ho compreso sentimenti e ho compreso parole
i've understood feelings and i've understood words
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ho compreso da nessuna parte quali siano le vostre priorità.
at no point could i grasp what your real priorities are.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
chi ha compreso bene questa verità è san paolo.
who has understood well this truth is saint paul.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi dispiace, ma non ho compreso l’ultima parte della sua domanda.
. i am sorry, but i did not understand the last part of your question.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ho compreso molto bene gli interventi sull'importanza della carta dei diritti fondamentali.
i understood very well that you talked about the importance of the charter of fundamental rights.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
signor presidente, sì, l' onorevole deputato ha compreso bene.
mr president, yes mr seppänen, you understood me correctly.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il nunzio mi risponde: «non hanno compreso bene ciò che voleva dire il papa».
the papal nuncio answered me: « what the pope wanted to say was not very well understood ».
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi ha compreso bene quanto gesù oggi rivela ai suoi discepoli è san paolo.
who really understood what jesus reveals to his disciples today is st. paul.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grazie all’ organizzazione dei, i cittadini hanno compreso bene il documento.
because referendums were organised, people had a proper grasp of the document.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
onorevoli colleghi, ognuno ha compreso bene che si trattava di circostanze assolutamente eccezionali.
ladies and gentlemen, everyone is well aware that the circumstances this morning are quite exceptional.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
se ho compreso bene, lei ha parlato ampiamente di questo punto, però non ho capito se il parlamento riceverà o meno una comunicazione da parte sua.
i am convinced that each community should have the opportunity of safeguarding its own culture against oppression, for example from language imperialism.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
forse non l'ho compresa nel modo giusto e lei potrà spiegarla.
perhaps i have not understood it properly and you will be able to clarify it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a quanto risulta, né i vecchi stati membri né i nuovi hanno compreso bene le conseguenze dell’allargamento.
it appears that the consequences of the enlargement both in old and new member states are not well understood.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: