Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non saprei come sfruttare la cosa.
we wouldn’t know how to see the positive side of things.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come fare
how to
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
non saprei come procedere al riguardo.
what we are supposed to do in this situation, i do not know.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vorremmo salvarla, ma non saprei come.
we should like to save it, quite how i do not know.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
(come fare)
(how ?)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non saprei come automatizzare questo processo.
i don't know how to automate this process.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scalare sicuramente, vivere altrove non saprei proprio come fare.
i would like to climb elsewhere, but i wouldn’t know how to live anywhere else.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non saprei come definire la televisione-realtà e si tratta di un problema serio.
i do not know how to define reality television and this is a serious concern.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
esso è invece una conditio sine qua non, va inserito sicuramente, non saprei come altro esprimerlo.
this is a sine qua non. we simply have to include this; i cannot express it in any other way.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il modo in cui l' europa e il consiglio trattano questo paese è ipocrita, non saprei come descriverlo altrimenti.
the way in which europe and our council treat this country is hypocritical. this is the only way i can describe it.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
serra: non saprei come dirlo se non così: quando ho iniziato avevo tutto chiaro... ora tutto è confuso.
serra: i wouldn’t know how to put it if not like this: when i began i had everything clear... now everything is confused.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per quanto riguarda la fertilizzazione liquida, se si ha la possibilità di fare da soli ben venga; io però non saprei come fare, così mi affido ai prodotti di marca come ada, seachem e tropica.
this has been ongoing for two years and everything is growing fine. as for liquid fertilization, if you can make it yourself then go for it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(de) signor presidente, onorevoli colleghi, questa interessante discussione ha già toccato pressappoco tutte le tematiche, tanto che non saprei come contribuire.
(de) mr president, ladies and gentlemen, this extremely interesting debate has already covered just about everything. i can hardly think of anything new to contribute to it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e di una, in particolare, suor battistina sironi di trezzo d'adda, superiora di mong ping: «se mi venisse a mancare non saprei come fare, oltre a non poter più parlare il mio dialetto...».
regarding one sister in particular, sr. battistina sironi of trezzo d'adda, superior of mong ping, he wrote: «if she passes away i do not know how i would manage, besides not being able to speak any more my own dialect...».
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: