Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non sospetta il male;
thinketh no evil;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sospetto la purezza delle vostre intenzioni; ho già detto che si può diventare demagogo anche solo per ingenuità politica.
i have not the least desire to doubt the purity of your intentions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crede che la moglie non sospetti nulla.
he imagines his wife suspects nothing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sospetta di consumare veleno giorno dopo giorno.
people do not suspect, that they are consuming poisons day by day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a proposito di trieste, sappiamo tutti che gli uffici veterinari furono visitati dagli ispettori, diciamo in tempo non sospetto, e riconosciuti idonei.
as regards trieste, we all know inspectors made a spot-check of the veterinary facilities and they were passed as suitable.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
e' poi ridisse: "tuo cuor non sospetti;
and then he said: 'your heart must not mistrust:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il tutto con un occhio agli ingredienti organic, in tempi non sospetti.
all this with an eye to organic ingredients in very difficult times.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sono molte cose che tra poco saranno scatenate su un mondo che non sospetta nulla.
there are many things just waiting to be unleashed upon an unsuspecting world.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e in tempi non sospetti, in diversi settori, in molti paesi del mondo.
since long ago, in different industries and different countries.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la storia delle cremazioni senza combustibile è una favola contro la quale ironizzò in tempi non sospetti perfino kurt prüfer.
the story of cremations without fuel is a fable on which in non suspect times even kurt prüfer would have expressed irony.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorre ricordare, peraltro, che il cese ne aveva fatto una severa critica in tempi non sospetti.
it should also be remembered that the eesc was very critical of these in less suspicious times.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e l’ambiente, tema a cui avete dimostrato di essere sensibili in tempi non sospetti?
what about the environment, it's a topic you have been sensitive to for a long time?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5 non si comporta in modo indecoroso, non cerca le cose proprie, non si irrita, non sospetta il male;
5 it is not rude, it does not seek its own interests, it is not quick-tempered, it does not brood over injury,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in proposito, la commissione per le tecnologie alimentari ha pubblicato, l' 8 ottobre scorso, un parere non sospetto che autorizza l' utilizzo dell' acido metatartarico per preservare la potenziale acidità naturale della frutta.
on 8 october last, the food technology commission published, an unambiguous opinion authorizing the use of metatartaric acid to preserve the natural acidity potential of fruits.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ma troverete un paragrafo, che è stato votato dalla commissione per gli affari esteri in tempi non sospetti, in cui si evidenziano i problemi della democrazia e della tragedia della cecenia come attuale impedimento ad una normalizzazione delle nostre relazioni.
the report concentrates on the policies to be developed, as we believe that these policies should serve today, for the present time, first and foremost to build a common security area, provided we do not think of security only in military terms.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.