Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È possibile fornire anche un mix composto quasi al 100 per cento da vettori energetici non omologabili.
delivery of a mix with close to 100 percent non-verifiable energy sources is also possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nella contabilità dell'elettricità, come sono conteggiati i "vettori energetici non omologabili"?
how are non-verifiable energy sources reported in electricity accounting?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se un prefornitore fornisce "vettori energetici non omologabili", questi ultimi non devono essere contabilizzati.
if a supplier delivers electricity from non-verifiable energy sources, these do not have to be reported in the electricity accounting.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tuttavia, un elevata quota di vettori energetici non omologabili non è auspicabile poiché in questo modo la trasparenza nei confronti dei clienti finali è garantita solo parzialmente.
however, a high percentage of non-verifiable energy sources is not desirable, since this means that end users only have a limited degree of transparency.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale affermazione acquista il suo massimo valore quando cerchiamo di rappresentare il mercato unico europeo, contesto nel quale sono necessarie informazioni statistiche comparabili e omologabili fra i vari stati membri.
this is particularly true with regard to the shaping of the european single market, a context in which we require statistical data which is comparable and equivalent between the different member states.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
i cittadini hanno il diritto non solo di conoscere i livelli di qualità degli istituti d'istruzione che applicano tali sistemi, ma anche di sapere quali istituti fanno uso di metodi omologabili di valutazione della qualità.
citizens not only have the right to be informed of quality levels in the institutions which apply these systems, but also to know which institutions use standardized quality assessment methods.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.4 allo stesso modo, sarebbe opportuno definire sistematicamente la situazione in cui si trovano i giovani, classificandoli in gruppi obiettivo, sulla base di circostanze che li rendano omologabili tra loro e interessati dalla stessa problematica.
1.4 likewise, the situation of young people should be methodically defined, dividing them into different target groups with comparable circumstances and subject to similar issues.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.5 una volta portata a termine questa analisi, bisognerebbe definire sistematicamente la situazione in cui si trovano i giovani, classificandoli in gruppi obiettivo, sulla base di circostanze che li rendano omologabili tra loro e interessati dalla stessa problematica.
4.5 once this general analysis has been conducted, the next step should be to methodologically define the situation of young people, dividing them into different target groups with comparable circumstances and subject to similar issues, as set out in point 1.5 above.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, l' unione europea è uno spazio dotato di sistemi giudiziari omologabili in materia di garanzie processuali e di rispetto dei diritti umani, pertanto è necessario" comunitarizzare" la lotta contro la delinquenza organizzata.
the european union, mr president, is an area with harmonisable judicial systems in the field of judicial guarantees and respect for human rights, and we must therefore'communitise' the fight against organised crime.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible