De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
– parlami di te?
– tell me about yourself?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di te.
for you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo di te
after you,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
parlami di questi accordi
tell me about the agreements.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parlami di quest’occupazione.
tell me about this occupation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senza di te
believe me at least
Última actualización: 2024-05-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dentro di te .
dentro di te .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ancora di te!
got to love you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parlami di questa fase del lavoro.
talk about this side of the work.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prenditi cura di te
take care, keep safe, take it easy
Última actualización: 2022-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. niente di te
1. top down
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di te, amore mio.
in the sky.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo bisogno di te
we need you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
abbiam bisogno di te,
we need you,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
abbiamo bisogno di te!
we want you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nell’offerta di te stessa
in the offer of yourself
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma parlami di questa bellissima macchina da caffè…
but tell me about this beautiful coffee machine …
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senza di te, senza di te
without you, without you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il tuo sestetto ora è un ottetto. parlami di questo.
your sextet is now an octet. please, discuss.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parlami di questa parte del lavoro. (a proposito: analogico o digitale?)
talk about this. (ha! analog or digital?)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: