Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
penso che il sito è:
i think the site is:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dove incontro il mio autista?
where and how will i meet my driver?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penso che il mio gb avrà anche il diritto !!!
i think my gb will also have the right !!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mio autista è un professionista?
is my driver a professional?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penso che il punto sia chiaro.
i think the point is clear.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
«penso che il rischio sia concreto.
“i think that there is a real danger of that.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mio capo farà il bonifico entro domani
ricevuta di pagamento
Última actualización: 2022-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
penso che il problema può essere corretto.
should you ... perhaps when purchasing the apartment on it. i think the problem can be corrected.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che il parlamento domani vorrà approvarla.
i hope that parliament will be able to support the report tomorrow.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
che cosa accade se non riesco trovare il mio autista all'aeroporto?
what happens if i cannot find my driver at the airport?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
penso che il parlamento debba sistemare questa questione.
i feel parliament must sort this out.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
questa è l' indicazione che il mio gruppo concordemente intenderà seguire domani.
this is the line my group has agreed upon and intends to follow tomorrow.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
invece penso che il mio difetto più grande sia che non mi lascio mai troppo andare.
don’t lose your child in you. i think my biggest flaw would be… sometimes i need to let go more of things a little bit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cosa succede se non riesco a trovare il mio autista in aeroporto?
what happens if i can't find my driver at the airport?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desidero altresì esprimere il mio sostegno per la risoluzione che il parlamento europeo adotterà domani.
i would also like to express my support for the resolution to be adopted by the european parliament tomorrow.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
per me, questa è sempre stata una musica troppo semplice. penso che il mio pezzo preferito sia "havona".
for me, that's always been simple music. i think my favourite is 'havona'.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
domani il mio gruppo voterà a favore.
my group will vote in favour of this tomorrow.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
volevo che il mio pensiero fosse verbalizzato perché penso che la situazione sia profondamente iniqua.
i just want to put that on the record because i do think it is very unfair.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il mio autista fedele mi ha portata in aeroporto a tempo (grazie a voi e migliori auguri a sua figlia olga).
my reliable driver took me to the airport safely and on time (thank you, and best wishes to his daughter olga).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho intenzione di mandare fuori domani; spero che il mio amico si "mi piace".”
i’m going to send it out tomorrow; i hope my friend likes it.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible