Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È semplicemente impossibile escludere del tutto la filosofia, ovvero la precomprensione ermeneutica.
it’s simply impossible to exclude all philosophy, or hermeneutic pre-comprehension.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se leggiamo il vangelo senza alcun preconcetto, senza alcuna precomprensione, scopriamo che cristo ha vissuto lâ intera sua vita amando.
if we read the gospel without any preconceptions, without any pre-understanding, we find that christ lived his entire life loving.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data l’importanza della coscienza nella formazione della precomprensione che sta alla base della fede cristiana, diventa qui ugualmente chiaro il ruolo della scelta morale.
because of the importance of conscience in the formation of the preconceptions which underlie the christian’s act of faith, the role of moral choice is evident here as well.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo può fare perché l’esegesi è guidata da un’originaria precomprensione filosofica che ha già deciso, in via preliminare, che il divino non può manifestarsi e agire in forma umana.
you can do so because the exegesis is guided by an anterior philosophical conception that has already decided, in preliminary fashion, that the divine cannot be manifested and act in human shape.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10 sulle precomprensioni ereditate dalla storia passata che incidono negativamente sui rapporti tra cattolici e ortodossi in russia, cfr. m. sevèenko, la chiesa cattolica vista dalla russia , in limes , giugno 2002.
10 on the inherited preconceptions of past history which negatively affect the relations between catholics and orthodox in russia, cf. m. sevèenko, la chiesa cattolica vista dalla russia , in limes , june 2002.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: