De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
inviare un segnale a un processo
sending a signal to a process
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorre inviare un segnale chiaro.
it has to send out a clear signal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il parlamento deve inviare un segnale chiaro.
the european parliament must send a clear message.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
questo significa, secondo me, inviare un segnale negativo.
in my view, this is sending a bad signal.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dobbiamo inviare un segnale molto chiaro in tal senso.
we need to send out clear signals in this regard.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
proprio per questo il parlamento deve inviare un segnale chiaro.
that is what makes it important that we in this house should send out a clear signal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
dobbiamo evitare di inviare un segnale sbagliato ai paesi candidati.
we must be careful not to send out the wrong signal to the applicant countries.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
questo è, in definitiva, un modo per inviare un segnale chiaro.
that is ultimately the way to make a statement.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oggi possiamo inviare un segnale e spero che il parlamento lo faccia.
today we can send a signal. i hope parliament will do so.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
questo esempio mostra come inviare un segnale a inetd (8) .
this example shows how to send a signal to inetd (8) .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' necessario inviare un segnale anche al mondo arabo e musulmano.
we need a signal to the arabic and islamic world.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il testo che oggi votiamo deve inviare un segnale forte in questa direzione.
the text on which we are voting today must send a strong signal to that effect.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'unione europea deve inviare un segnale di lotta alla grande criminalità.
the union must give a sign that the problem of major crime is now being tackled.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
era necessaria anche per inviare un segnale d' amicizia ai nostri partner americani.
it was also necessary in order that we might send out a signal of friendship to our american partners.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
anch'io ritengo che sia importante inviare un segnale forte al prossimo consiglio dei ministri.
i too believe it is important to send a strong signal to the forthcoming council of ministers.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
speriamo di inviare un segnale politico importante al consiglio senza bloccare l’ attività legislativa.
we will hopefully send an important political signal to council without blocking the legislation.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
noi, in quanto unione, dobbiamo inviare un segnale forte all'altra sponda dell'atlantico.
we, as a union, need to send a strong signal to the other side of the atlantic.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inviare un segnale di interruzione al sistema remoto (<cmdname>break</cmdname>)
send a break signal to the remote system (<cmdname>break</cmdname>)
Última actualización: 2007-07-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible