Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un video...
please ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
registra un video
record a video
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
foto da un video.
snap from a video.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) o un video
b)or a video
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"un video stupendo”
"an awesome video."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
È un video della boring
it's a boeing video
Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cv addio, meglio un video.
goodbye cv, it's better to have a video.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
open video: aprire un video.
open video: open a video.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- un video singolo di youtube;
- a single youtube video;
Última actualización: 2013-05-25
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
come posso avviare un video live?
how do i start a live video?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecco, quindi, un video "augurale"...
ecco, quindi, un video "augurale"...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
video in francese : un video eccellente!
videos in french : excellent video to download immediately!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
visualizzare un video convertito (se disponibile).
view a trans-coded video (when available).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utilizza anche websphere portal per proiettare un portlet sul client.
it also uses websphere portal to project a portlet to the client.
Última actualización: 2006-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: