Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
proteggici in questo cammino di veritÃ
protect us in this journey of truth
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proteggici davanti al dio, perche' ci vuole la luce e la forza,
intercede, our lady, for us with god, since we need light and power,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"padre, proteggici dai nostri amici, ché dai nemici me ne guardo io" .
with friends like that, who needs enemies?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sempre di nuovo grideremo a dio: ahimè, guarda la miseria dei tuoi discepoli, deh, proteggici!
again and again we cry out to god: "alas, look at the misery of your disciples! ah, protect us!".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
grazie, signore gesù, che siamo qui riuniti nel tuo nome. proteggici. benedicici. fa’ che non cadiamo in tentazione.
if we do not talk from the holiness , we are false teachers , because we are false witnesses of christ jesus, who is the holy one of god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci ami tanto e ti sei fatto crocifiggere per il nostro grande amore. proteggici, aiutaci, salvaci, stendi le tue mani verso di noi e benedicici.
you love us so and had yourself be crucified out of your big love for us. protect, help, save us; stretch your hands towards us and bless us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, dio, ti prego, proteggici! ma la foresta degli esseri umani ha, per attitudine, delle belve feroci. nella foresta
we have serpents that are waiting to bite at any moment. oh god, please protect me! but the forest of human beings has wild animals of attitude.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che dicono: “o signor nostro, abbiamo creduto; perdona i nostri peccati e proteggici dal castigo del fuoco”.
(namely), those who say: "our lord! we have indeed believed: forgive us, then, our sins, and save us from the agony of the fire;"-
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"dacci, incontraci, aiutaci, benedicici, usaci, proteggici" e tutto ciò che può essere scritturale, ma l'obiettivo è ancora sugli stati uniti.
"spare us don't judge us," we cry "give us, meet us, help us, bless us, use us, protect us" and that may all be scriptural, but the focus is still on us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible