Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
che è stato provato dal fuoco.
where he dwells, with pure gold, which has been tried in the fire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il concetto in “ready per portare “ed ha provato dal 1974.
concept in “ ready to wear “ and tested since 1974.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il vuoto intellettuale è provato dal fatto che i termini utilizzati non sono neanche definiti.
this talk is intellectually invalid because the terms used are not even defined.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
per esempio un uomo evidentemente buono e bravo e provato dal destino come il peggiore assassino.
for example an extremely good person suffers like the worst criminal in his life. or a man who is evil in his substance, despite has a lot of luck in his fate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e’ la volontà di dio che permette e vuole. giobbe fu provato dal diavolo perché il signore lo permise.
it is the will of god that allows and wants. job was tried by the devil, because the lord allowed it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e che la cornice è condivisa è provato dal fatto che nessuno di noi potrebbe mai pensare che il narratore si trova in cima a una montagna.
the fact that this framework is culturally shared being proved by the fact that nobody listening to this record places the narrator as standing at the top of a mountain.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deodàt muore a soli 51 anni molto provato dal periodo di prigionia trascorso a messina a causa dei conflitti con l’ordine di malta.
deodàt died aged only 51, having suffered greatly by his imprisonment in messina caused by conflicts with the order of malta.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che si leva da questa comunità duramente provata dal terremoto!
that is raised by this community harshly tried by the earthquake!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il diritto di guidare è chiaramente provato dal documento stesso e può essere, pertanto, facilmente riconosciuto dal titolare della patente, dalle autorità amministrative e dalle forze di polizia.
the right to drive is clearly established by the document itself and thus easy to recognise by the holder, the administrative authorities and the enforcement authorities.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale conformità è provata dal documento d'autorizzazione di cui al paragrafo 4.
evidence of compliance with those requirements may be provided by the authorisation referred to in paragraph 4.
Última actualización: 2017-01-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e nulla può essere costruito su questa pietra angolare se non altre pietre che sono state provate dal fuoco.
and nothing can be built on this foundation-stone except other stones that have been tried by fire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli utensili unior sono conformi allo standard din, il che e provato dal fatto che la societa detiene la certificazione gs. a partire dal 1988 la qualita regolata da questi standards viene costantemente controllata dall'istituto vpa di remshied in germania.
unior tools are in compliance with din standard, which is proved by the fact that the company holds gs certificate. since 1988, the quality regulated by these standards has been regularly controlled by vpa institute from remshied in germany.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo abbiamo provato dal vivo tre volte prima di inciderlo: al soundaxis festival di toronto, al festival mozart di rovereto (con il quartetto kernel) e nella stagione di musiche in mostra alla gam di torino.
we tried it out live three times before recording it: at the soundaxis festival in toronto, at the mozart festival in rovereto (with the kernel quartet) and at the musiche in mostra season at the gam in turin.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' importanza dell' argomento è provata dal numero crescente di delitti registrati in questo campo.
its importance is demonstrated by the constantly increasing incidence of such delinquency.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
una soluzione del genere non è la più favorevole al raggiungimento, nel corso del colloquio, di quel clima di fiducia necessario per abbattere le barriere che si formano a causa delle difficoltà provate dal richiedente.
this does not appear to be the best way of creating the climate of trust during the interview which is needed to break down the barrier caused by the difficulties experienced by the applicant.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molti provvedimenti sono già stati presi a livello nazionale, nonché in base alla cooperazione prevista da schengen, per combattere questo crimine orrendo, ma la commissione ben comprende la frustrazione provata dal parlamento nel constatare l' apparente fallimento dei vigenti strumenti giuridici.
although many measures have already been taken at national level and under schengen cooperation to tackle this horrendous form of crime, the commission can understand the frustration expressed by parliament when confronted with the apparent failure of existing instruments.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: