Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qualora emerga che la partecipazione finanziaria concessa dalla comunità non è più giustificata, si applicano le seguenti misure.
if it appears that the financial contribution from the community as allocated is no longer justified, the following shall apply:
il termine di due mesi può essere interrotto da borsa italiana qualora emerga la necessità di acquisire nuove informazioni e documenti.
the time limit may be interrupted by means of a notification from borsa italiana where it is found necessary to acquire additional information and documents.
qualora emerga la necessità di disposizioni maggiormente specifiche, provvedimenti appropriati potranno essere proposti o applicati nell'ambito dell'attuale quadro normativo.
if the need for more specific provisions is established, appropriate action can be proposed or implemented under the current legislative framework.
qualora emerga l'esigenza di uniformare il diritto comunitario e la giurisprudenza, la corte di giustizia potrà intervenire come istanza di revisione, entro i limiti stabiliti.
in cases where community law and case law need to be reconciled, the court of justice will be able to act as a court of revision, within strictly defined limits.
l'opzione 2 non eviterebbe un deterioramento perlomeno parziale della concorrenza ma tenterebbe di ripristinare condizioni competitive qualora emerga un problema di concorrenza.
option 2 would not avoid an at least partial deterioration of competition but would attempt to restore competitive conditions once a competition problem has arisen.
in tal modo sarà possibile prendere in considerazione richieste aggiuntive qualora emerga che la quantità dei farmaci inizialmente consentita in virtù della licenza obbligatoria è insufficiente ad alleviare le sofferenze.
additional applications will become possible if it transpires that the quantity of medicines initially allocated in the compulsory licence is insufficient to relieve the suffering.
affinché emerga la società dell'informazione, la disponibilità di servizi di telecomunicazione efficienti è considerata un fattore chiave.
efficient telecommunication services are seen as a key factor for the emergence of the information society.
È giusto però chiedersi se qui non emerga la responsabilità su tutta la chiesa dell’ecclesia romana.
it is fair to ask, however, whether responsibility for the whole church of the ecclesia romana does not emerge here.
qualora emerga una nuova proporzione a fine 1976, il limite quantitativo per il 1977 espresso in tonnellate sarà fissato sulla base della nuova proporzione e di un adeguato fattore di crescita.
in case a new ratio emerges by the end of 1976, the quantitative limit for 1977 expressed in metric tons, will be fixed on the basis of the new ratio and appropriate growth factor.
ciò consente alla politica monetaria di contribuire appieno al benessere economico complessivo e allo stesso tempo di realizzare le condizioni necessarie affinché la nuova economia, qualora emerga, possa prosperare.
this ensures that monetary policy makes its full contribution to overall economic welfare while also providing an environment in which the new economy, should one emerge, will be able to flourish.
dall'esame del bilancio di previsione emerge la disponibilità di quantitativi esportabili di riso presso i produttori.
examination of the supply balance shows that exportable amounts of rice are currently held by producers.
sono del parere, signor presidente-e la commissione per i bilanci condivide- che, qualora emerga una soluzione al problema immediato, dovrà essere predisposta parallelamente anche una soluzione di portata istituzionale.
i am of the opinion that, in the event that a solution is found to the short-term problem, we must also have the institutional solution in parallel.
qualora emerga la possibilità di un coinvolgimento personale di un funzionario o di un agente del/della [istituzione], l’ufficio informa dell’avvio o della prosecuzione dell’indagine il segretario generale, il direttore generale del personale e dell’amministrazione ed il direttore generale o caposervizio interessato.
when the possibility of personal involvement by an official or servant of [institution] arises, the secretary-general, the director-general for personnel and administration and the director-general or head of service concerned shall be informed by the office that investigations have been opened or are being conducted.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.