De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quanto costano le mele
le mele costano
Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanto costano?
how much are they?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanto costano le chiamate?
how much do calls cost?
Última actualización: 2010-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanto costano le chiamate skype?
how much do skype calls cost?
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma sai già quanto costano
but you know how much they cost
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanto costano tali opzioni?
what are the costs of those options?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
«quanto costano al metro?»
"what do they cost a yard?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quanto costano queste scarpe
how much these shoes cost
Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanto costano gli incidenti stradali?
how much do road accidents cost?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le mele
apples,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
le mele:
le mele:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nessuno sa quanto costano le trasferte del circo itinerante.
no one knows, then, what the travelling circus costs.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e, la cosa più importante, quanto costano?
and most importantly, how much do they cost?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per le mele
for the apples
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi piacciono le mele
i like apples
Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: