Usted buscó: quanto pane vuoi (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

quanto pane vuoi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

quanto pane hai detto che ci serve?

Inglés

how much bread did you say we need?

Última actualización: 2017-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

difficile dire quanto pane occorra perché dipende da molti fattori.

Inglés

it’s difficult to say how much breadcrumbs is necessary because it depends on many factors.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

si tratta di un alimento completo? quanto pane consumare al giorno?

Inglés

what does bread contribute to the diet? does bread meet all nutritional needs?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quanto pane artigianale si vende in italia? come stanno cambiando i co'...'

Inglés

how much bread is sold in italy? how they are changing consumption? wh'...'

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tutti quelli che hanno visitato lo stand non sanno nulla, chiedono sempre quanto pane fa all’ora, io gli ho detto che il forno non lo vendo se prima non gli faccio un corso di formazione per imparare ad utilizzarlo

Inglés

anyone who visits the stand doesn’t know this. they’re asking how much bread it can make an hour and my answer is that i won’t sell the oven to anyone who doesn’t come on a training course to learn how to use it properly.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gesù vuole quindi farci capire che “oltre alla fame fisica l’uomo porta in sé un’altra fame”, che tutti hanno e che è la “fame più importante”, la fame di “vita” e di “eternità” che “lui solo può appagare”, in quanto “pane di vita” (v.35).

Inglés

“[jesus] wants us to understand that beyond physical hunger, man has a different kind of hunger – all of us have this hunger – a hunger that is more important and that cannot be satisfied with normal food,” he said. “this is a hunger for life, a hunger for eternity that only he can satisfy as he is the ‘bread of life.’”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,621,374 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo