Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a nostro modo di vedere questo servizio creerà ancora più confusione per il cittadino, che già non si raccapezza tra i diversi livelli di competenza: comunitario, nazionale e regionale.
as in the case of natura 2000, they are contrary to the will of the people, as france pointed out at the environmental council in june 2003.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
signor presidente, non mi ci raccapezzo più: se rivendichiamo la possibilità di costituire diritti nel secondo pilastro pensionistico, perché non dovremmo farlo anche per i sistemi pensionistici obbligatori?
if we champion rights in the second pension pillar, then i fail to grasp why we should not do so for the statutory pension systems. this is, in fact, another cause of my concern.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: