Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i risultati delle ispezioni, le inadempienze e le relative sanzioni.
the results of inspections, non-compliance and sanctions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3.1.3 contenuto dei controlli, valutazione delle carenze e relative sanzioni.
3.1.3 contents of tests, assessment of deficiencies and related penalties.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutte le tasse e i contributi previdenziali arretrati, incluse le relative sanzioni amministrative.
any outstanding taxes and social security contributions, including relevant administrative fines.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le relative sanzioni e le norme procedurali per la loro applicazione sono specificate nei summenzionati regolamenti.
the relevant sanctions and the procedural rules for their application are specified in the above-mentioned regulations.
al contrario, la regolamentazione penale sulla diffamazione è stata recentemente rafforzata e le relative sanzioni
on the contrary, the criminal regulation of defamation was recently tightened and the sanctions attached to it, increased."
i loro programmi di controllo nazionali e le relative sanzioni rispecchiano le tradizioni dei rispettivi sistemi amministrativi e giuridici.
their national control and sanction schemes have been influenced by the traditions of their administrative and legal systems.
infine, si prevede che gli stati membri debbano informarsi reciprocamente di tutte le violazioni commesse e delle relative sanzioni.
it is finally foreseen that member states should inform each other about any infringements and related penalties.
in europa abbiamo davvero bisogno di ispezioni accurate sul trasporto animale e di relative sanzioni in caso di mancato rispetto della normativa.
in europe we really need comprehensive inspections of animal transportation and corresponding threats of fines in the event of non-compliance.
all fine dovremo giungere a liste negative di paesi ai quali in nessun caso si potranno fornire armi, con relativi controlli e relative sanzioni.
ultimately, we will need to reach the stage where we have black lists of countries to which we do not under any circumstance supply weapons. this will need to be monitored and sanctions will need to be put in place.
la presente direttiva introduce fattispecie di reato nel settore degli attacchi contro i sistemi di informazione e stabilisce norme minime per le relative sanzioni.
this directive defines criminal offences in the area of attacks against information systems and establishes minimum rules concerning penalties for such offences.
di lottare energicamente contro i trafficanti di manodopera stabilendo norme comuni negli stati membri dell'unione europea per armonizzare le relative sanzioni.
make intensive efforts to combat traffickers in labour by establishing common eu rules and aligning sanctions.
qualora vengano rilevati illeciti, spetta agli stati membri predisporre le misure e le relative sanzioni che abbiano caratteristiche di efficacia, proporzionalità e capacità dissuasiva.
where irregularities are detected, member states must provide for measures, including sanctions and penalties, which are genuine, proportionate and dissuasive in nature.
il folketing danese giudica la proposta un’armonizzazione più ampia del necessario delle norme sulle infrazioni alla legislazione doganale dell’ue e delle relative sanzioni.
the danish folketing regarded the proposal as a more extensive than necessary harmonisation of the rules on infringements of eu customs legislation and the related sanctions.
il ces approva tale misura pur chiedendosi in che modo sia possibile stabilirne le regole contrattuali, inerenti al diritto del pubblico impiego, nonché le relative sanzioni a livello nazionale e comunitario.
the esc welcomes this, but wonders how it can be incorporated into contracts of employment or civil service and criminal law at national and community level.
tuttavia, e lo sottolineo con grande fermezza, è necessario che la direttiva, per non restare lettera morta, sia anche attuata dagli stati membri, e corredata di relative sanzioni.
although- and i should like to say this most emphatically- it is also necessary, if the directive is not only to pay lip service to these ideals, for it to be applied by the member states and invested with appropriate penalties.
l' articolo 7.4, concernente l' imposizione degli obblighi di riserva minima e le relative sanzioni in caso di inadempimento, non riconosce i poteri della bce in questo ambito.
article 7.4 on the imposition of minimum reserves and penalties in the case of non-compliance does not recognise the ecb's powers in this field.
l'agenzia assisterà inoltre la commissione e gli stati membri nelle attività volte a facilitare l'identificazione delle navi che procedono a scarichi illeciti in acqua e l'applicazione delle relative sanzioni;
the agency will also assist the commission and the member states in their activities to improve the identification and pursuit of ships making unlawful discharges;
nell'applicazione delle regole in materia d'intese e di posizioni dominanti la dg concorrenza ha dato la massima priorità all'individuazione e all'eliminazione delle intese, nonché alle relative sanzioni.
in antitrust enforcement, dg competition gave the highest priority to detecting, dismantling and sanctioning cartels.