Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e riconoscesse gli ipocriti.
and the hypocrites also.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
167 e riconoscesse gli ipocriti.
167 and that he might know the hypocrites; and it was said to them: come, fight in allah's way, or defend yourselves.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei che cambiasse e riconoscesse israele.
i would like to see hamas change and recognise israel.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
voleva che il suo popolo riconoscesse la sua impotenza.
he wanted his people to acknowledge their helplessness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei, ad esempio, che si riconoscesse l' interdipendenza tra queste politiche.
i would like to see, for example, a recognition of the interdependence between these areas of policy.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il parlamento europeo acquisterebbe del merito se lo riconoscesse esplicitamente, ma nessuno è perfetto.
the european parliament would grow in stature if it were to acknowledge this explicitly, but no one is perfect.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ci sono volute le inondazioni tedesche perché si riconoscesse finalmente la necessità di un fondo di solidarietà.
it took the floods in germany for people finally to recognise the need for a solidarity fund.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
vorrei che si riconoscesse che molte delle cose delle quali noi vi informiamo vengono poi riprese dalla commissione.
i would like to recognize that much of what we report is taken up by the commission.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
di conseguenza, gli studi di tossicologia riproduttiva sono stati condotti con un reagente omologo che riconoscesse il tnf di ratto.
therefore, reproductive toxicology studies have been performed with a homologous reagent recognising rat tnf.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non dimentichiamo che ci sono voluti vari decenni prima che mcnamara riconoscesse che il massiccio intervento in vietnam fu un errore madornale.
we must not forget that entire decades passed before mr mcnamara acknowledged that the massive intervention in vietnam was a criminal error.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mi chiedo se non sarebbe opportuno che questa commissione riconoscesse anche al maschio quantomeno lo stesso diritto di informazione che è riconosciuto alla donna.
i wonder whether it would not be appropriate for the committee to grant men at least the same right to information as is accorded to women.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a giudizio del comitato, la sua funzione risulterebbe rafforzata se il nuovo trattato costituzionale gli riconoscesse lo status d'istituzione.
the eesc considers that it would be strengthened in its role if it were granted the status of institution in the new constitutional treaty.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
166 quello che vi toccò, il giorno in cui le due schiere si incontrarono, avvenne con il permesso di allah, affinché riconoscesse i credenti,
166 and what befell you on the day when the two armies met (at ohud) was with allah's knowledge, and that he might know the believers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei che riconoscesse l'importanza strategica di questi cantieri navali per la polonia, nonché per l'intero settore cantieristico europeo.
i would like to see you recognise the strategic importance of this shipyard for poland - and, indeed, of this industry for the european union as a whole.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sarebbe molto ingiusto se non lo riconoscessi.
it would be very unfair if i did not acknowledge that.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: