Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il governo istituirà ora una commissione di implementazione, che sovrintenderà alla promulgazione della nuova costituzione in parlamento.
the government will now set up an implementation commission, which will oversee the enactment of the new constitution in parliament.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa situazione ha portato a violazioni dei diritti umani e alla promulgazione di una legislazione non conforme alle convenzioni internazionali.
this situation has produced violations of human rights and the drawing up of legislation contrary to international conventions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il consiglio plaude alla promulgazione della nuova costituzione e alla costituzione e all'adozione della legge elettorale.
the council welcomes the promulgation of the new constitution and the adoption of the electoral law.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'indicazione di una specifica base giuridica dovrebbe essere rimessa alla discrezionalità degli organizzatori, anziché essere obbligatoria.
whether the specific legal basis is mentioned should be a matter for the organisers and not compulsory.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) la decisione di eventuali controversie tra il venditore e l’acquirente sarà rimessa alla competenza esclusiva del foro di vicenza.
e) the outcome of any controversy between the seller and the purchaser shall be decided in the vicenza law courts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutto era rimesso alla volontà dello schiavo.
it was a matter of the will of the slave.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, questa soluzione basata sulla v6 può essere facilmente ampliata per gestire esigenze di conformità speciali legate alla promulgazione di disposizioni nuove o modificate. egulations.
moreover, this v6-based solution can be extended easily to handle special compliance needs in response to new and changing compliance regulations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la questione è stata rimessa alla sessantesima sessione della commissione nell’ ambito della quale, con ogni probabilità, rappresenterà un argomento molto delicato.
it also reflects the unwillingness of some regional groups to accept any condemnation of their members.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
questo, ovviamente, è rimesso alla competenza di ogni stato.
that, of course, is the responsibility of each state.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dal 2002, il programma ha più che raddoppiato le rimesse alla città.”
the program has more than doubled in revenue to the city since 2002.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daremo importanza anche al completamento dell' analisi e alla promulgazione di norme sulla qualità dell' acqua e sulla proposta recentemente accolta di valutazione dell' impatto ambientale di piani e programmi.
we also place emphasis on careful consideration and on the implementation of legal acts relating to water quality and the recently adopted proposals for assessment of plans and programmes from an environmental perspective.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
le illegalità di hitler non giunsero mai alla promulgazione di una legge ex-post facto; in tre casi, le punizioni furono aumentate retroattivamente (xvii 504 [547]).
hitler's illegalities never included the passing of an ex post facto law; in 3 cases, punishment was increased retroactively (xvii 504[547]).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cese ritiene che, se l'iniziativa viene interamente rimessa alla discrezione dell'organo di gestione della banca, la decisione dell'autorità di risoluzione delle crisi potrebbe giungere troppo tardi.
the eesc believes that, if the initiative is left entirely to the discretion of the bank's management, the decision of the ra could be taken too late.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
annualmente la molla e l'estate, i complessivi erano convoked dei delegati da queste condizioni, allo scopo di consultarsi riguardo la guerra e pace, all'incorniciatura delle alleanze, alla creazione dei magistrates ed alla promulgazione delle leggi.
annually in the spring and summer, assemblies were convoked of deputies from these states, for the purpose of consulting concerning war and peace, the framing of alliances, the creation of magistrates, and the enactment of laws.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la bce trasmette alle bcn le note esplicative dell’anno precedente in formato word, prima dell’inizio della prima fase di produzione, che devono essere completate e/o corrette e rimesse alla bce.
the ecb shall send to ncbs the previous year’s explanatory notes in word format, prior to the start of the first production round, which shall be completed and/or corrected and returned to the ecb.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.