Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
risale al 10/03/99
risale al 10/03/99
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ponte risale al 1912.
the bridge dates back to 1912.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'autorizzazione risale al 1998.
it was authorised in 1998.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clear frame risale al 2005.
clear frame is from 2005.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prima edizione risale al 1938
first issue dating from 1938
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la chiesa attuale risale al 1603.
the current church dates back to 1603.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ ultimo picco risale al 1972.
that record was last broken in 1972.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ohgami et al. 2003.
ohgami et al. 2003.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opere dal 2001 al 2003
artwork from 2001 to 2003
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'oro dal 1975 al 2003
gold 1975 and 2003
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ultima grande riforma risale al 2002.
it has had several changes since with the last major reform in 2002.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(sistemi precedenti al 2003)
(systems prior to 2003)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(cifre relative al 2003).
(2003 figures).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donini lm et al. (2003).
donini lm et al. (2003).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dibsdall la, et al. (2003).
dibsdall la, et al. (2003).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) i dati si riferiscono al 2003.
2) data refer to 2003.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jacobs, alexandra et al. (2003).
bulik, m. c. (2002).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kris-etherton pm et al. (2003).
kris-etherton pm et al. (2003).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
completamento di programmi (anteriori al 2003)
completion of programmes (prior to 2003)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
questa è l’evoluzione dal 1994 al 2003.
these are the numbers from 1994 to 2003.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: