Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per un po’ forse ci riusciremmo, ma non a lungo.
for a time it might, but not for long.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in questo modo, credo che riusciremmo a chiarire meglio la questione.
then we need rather more clarification of the question.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
mio marito ed io non riusciremmo più ad ascoltare altre notizie come queste.
my husband and i just cant take hearing any more news like this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non si tratta di contrastare la globalizzazione, cosa che comunque non riusciremmo a fare.
it is not about preventing globalisation, we would not succeed there in any case.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
se potessimo, il programma riusciremmo a presentarlo sicuramente anche in 24 ore consecutive.
if we could, we would certainly like to present this all in 24 hours. however, as for us the achievements are holier than hype, all works are performed unabridged and in full splendour, spread out over a good four weeks from 9 july to 2 august 2015.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo modo riusciremmo ad ottenere l' attenzione che ci viene invece negata.
that way we would get the audience we will not reach otherwise.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
signor presidente, probabilmente non riusciremmo risolvere da soli nemmeno uno dei principali problemi internazionali.
mr president, there is probably no important international problem which we could solve on our own.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
riusciremmo in questo modo a ottenere una sintesi fra le migliori tradizioni democratiche dei nostri stati membri.
we would be able to combine the best of the member states' traditions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
credo che non riusciremmo a trovare neanche un emendamento sul quale i due gruppi abbiano espresso un solo voto contrario.
i do not think we will find that there is a single negative vote in the two groups against the amendments.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
riusciremmo a mettere in discussione la competenza tecnica della proposta e la direttiva 79/ 409 sugli uccelli.
we would be calling into question the technical competence of the proposal and of directive no 79/ 409 on birds.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non riusciremmo neanche lontanamente a produrre cibo sufficiente per la popolazione mondiale se optassimo esclusivamente per un sistema di coltivazione biologico.
we would be unable to produce anywhere near enough food for the world if we were entirely on an organic system.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
in tre giorni, riusciremmo a racimolare soltanto dei luoghi comuni, e credo che la questione in oggetto meriti di meglio.
all you will be able to adopt in these three days is banalities, and i believe that this issue deserves better than that.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
se riusciamo a distaccarci dalle pretese delle memorie del passato e le aspettative dei risultati futuri riusciremmo a distaccarci dall'ego...
if we succeed in detaching ourselves from the claims of past memories and the anticipations of future results, we succeed in detaching ourselves from the ego…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se così non fosse non riusciremmo ad invecchiare, ma lasceremmo questa vita piena d'affanni mortali all'età di quindici anni.
otherwise, we would not grow old, but would leave this mortal coil at the age of 15.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
soprattutto, non riusciremmo a eliminare i monopoli, poiché gli operatori designati, naturalmente, ricoprirebbero lo stesso ruolo entro i confini nazionali.
most of all, we will fail to eliminate monopolies, because dedicated operators will of course achieve precisely that role within their national boundaries.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nella mente di giuseppe loro erano senza colpa; nelle proprie menti erano invece ancora nemici! difficilmente riusciremmo ad immaginare qualcuno più ottuso di così!
in joseph's mind they were faultless; in their minds, they were still enemies! we can hardly imagine anyone being so dull!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: