Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e salutiamo tutti i nostri nuovi clienti
and welcome all our new customers
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi zapatisti salutiamo tutti i presenti all'incontro.
the zapatistas greet all who attended this encounter.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salutiamo tutti voi! noi siamo i maestri ascesi!
blessings! we are the ascended masters!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È pertanto con particolare soddisfazione che, finalmente, salutiamo tutti lo sblocco del programma ariane.
we are therefore particularly pleased to welcome the unblocking of the ariane programme after so long.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
salutiamo tutti sul ranch dalla svizzera, in particolare elena e claudio saluti da alessia !!
we greet everyone on the ranch from switzerland, especially elena and claudio greetings from alessia !!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sosteniamo e salutiamo tutti gli sforzi dispiegati dalle parti per trovare una base di discussione reciprocamente accettabile.
we support and welcome all efforts by the parties to seek a mutually acceptable basis for discussions.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi maestri ascesi della madre terra salutiamo tutti voi, cari fratelli e sorelle! veniamo a comunicarvi che è prossimo il momento della vostra storia che sarà contrassegnato dalla distribuzione dei numerosi fondi di prosperità.
we the ascended masters of mother earth salute you, dear brothers and sisters! we come to inform you that the next brief period of your history is to be marked by the distribution of many different prosperity funds.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- salutiamo tutti voi fraternamente e promettiamo, con le nostre preghiere ed il costante lavoro, di dimostrare di essere figli fedeli della santa chiesa e fedeli collaboratori nella costruzione del regno di cristo nello spirito di maria regina della pace.
- we greet all of you with brotherly love and we promise that with our prayer and devoted work we will demonstrate that we are faithful sons of the holy church and faithful workers in building christ's kingdom in the spirit of mary, the queen of peace.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il “messaggio” finale dello stesso sinodo contiene un paragrafo intitolato : “ai migranti nei nostri paesi e nelle nostre chiese”, e si indirizza a loro cosi : “ salutiamo tutti gli immigrati delle diverse nazionalità, venuti nei nostri paesi .. noi vi accogliamo, amatissimi fedeli, e vediamo nella vostra fede un arricchimento e un sostegno per la fede dei nostri fedeli.
the final “message” of the aforementioned synod has a paragraph entitled: “to the migrants in our countries and our churches”, and they are thus addressed: “we send our greetings to all immigrants of varying nationalities, who have come to our countries …. we welcome you, beloved faithful, and we see your faith as a source of enrichment and support for the faith of our faithful.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: