Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
salsiccia secca arancia e finocchietto
dry sausage
Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condire con olio, sale, pepe e finocchietto.
season with oil, salt, pepper and wild fennel.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pulite e lavate con acqua corrente le sarde e poi asciugatele.
clean and wash with water sardines and dry.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spinate le sarde e lasciatele circa un'ora in acqua e aceto.
boned sardines and leave about an hour in water and vinegar.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli intrattenimenti prevedono canti e poesie sarde e talvolta la presenza di complessini.
the entertainments include songs and sardinian poems and, occasionally, groups.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo riempire con il composto ottenuto le sarde e richiuderle, ridando loro la forma originale.
then fill the sardines with the stuffing mixture and close them up, to regain their original shape.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intanto si sbattono le uova con un po' di sale, vi si immergono le sarde e quindi si passano nel pangrattato.
in the meantime, beat the eggs with a little salt, immerse the sardines and then dip them in the breadcrumbs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche in questo caso le spiagge sarde e quelle ogliastrine in generale risultano essere le più adatte e fruttuose alla pratica di questa tecnica.
also in this case, the beaches of sardinia and ogliastra are considered to be the best ones for this type of sport practice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mettete il composto ottenuto sopra le sarde e mettete in padella con l'olio già ben caldo. in pochi minuti saranno bene dorate.
put the mixture obtained over the sardines and put in a pan with oil already hot. within minutes will be well colored.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in una casseruola con tre cucchiai di olio di oliva, far soffriggere la cipolla tritata con il vino bianco ed una volta ben imbiondita aggiungere le sarde e lasciare cuocere per 20 minuti.
fry the chopped onion in a casserole with three tablespoons olive oil and the white wine, then add the sardines and simmer for 20 minutes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a poche centinaia di metri dalla splendida costa sarda, una villa privata con ristorante accoglie gli ospiti in un ambiente informale, dove rilassarsi degustando specialità sarde e tuffandosi in piscina nei mesi più caldi.
a few hundred metres from the spectacular sardinian coast, a private villa with restaurant welcomes guests into a relaxed atmosphere, where they can enjoy tasting sardinian specialities and diving into the pool during the warmer months.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12 camere doppie recentemente realizzate, con ingresso indipendente dall’esterno, arredate secondo le antiche tradizioni sarde e dotate di bagno, aria condizionata, televisione e di un piccolo frigo.
12 double-bed rooms, recently built, with independent entrance, furnished in local sardinian style, with bath, air conditioning, tv, and small fridge.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rita ci ha evocato due cene con specialità sarde e marcello è capito subito - nonostante alcune difficoltà linguistiche - per deliziare i suoi ospiti. ramona, però, potrebbe dare una buona con l'inglese.
rita conjured us two dinners with sardinian specialties and marcello knew it right away - despite some language difficulties - to delight its guests. ramona, however, could give good with english.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiaro che non bisogna abbassare la guardia e l'ente è sempre attivo nella ricerca di nuovi collegamenti, tra tutti quello marittimo ferroviario tra porto torres e savona, previsto per il 2012 e che darà respiro alla keller e garantirà nuovi sbocchi alle merci sarde e quello, in programma, tra livorno e porto torres». leggi le notizie in formato acrobat reader®. iscriviti al servizio gratuito.
clearly that it does not have to wind down the guard and the agency is always active in the search of new connections, between all that marine railway between porto torres and savona, previewed for 2012 and that will give breath to the keller and will guarantee new sardinian outlets to the goods and that, in program, between livorno and porto torres".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible