Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e, così, scatenare le nostre.
and so, it triggersand ours.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
minacciamo di scatenare una guerra?
are we going to threaten war? no!
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lo stress può scatenare l’eczema
stress can trigger eczema
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
significa scatenare una guerra di classe.
it means that class war is being waged.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
la minima concentrazione di allergene in grado di scatenare una reazione allergica viene definita soglia.
the minimum allergen concentration triggering an allergic reaction is known as the threshold.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche il divorzio può scatenare l’alzheimer
even divorce may trigger alzheimer’s
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erano venuti a scatenare paura ed allarme.
they came to cause fear and alarm.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni giorno aumentano le pretese di scatenare guerre.
every day, you see the demands for war increase.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molti elementi possono scatenare gli attacchi d'asma
many things can start asthma attacks
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imvanex può scatenare eruzioni cutanee locali o più diffuse.
imvanex may trigger local rashes or more widespread eruptions.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto basta per scatenare l’insofferenza degli abitanti.
more than enough to exasperate the inhabitants.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non esiste quindi alcuna ragione per scatenare una guerra preventiva.
there is therefore no reason to instigate a pre-emptive war.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
anche il divorzio può scatenare l’alzheimer alzheimer 2013 - west
even divorce may trigger alzheimer’s dementia and alzheimer's 2013 - west
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché può scatenare una reazione allergica, il paziente deve essere tenuto sotto osservazione durante l’infusione e per un’ora successivamente.
because the infusion can trigger an allergic reaction, the patient must be monitored during the infusion and for one hour afterwards.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(i) evitando stimoli luminosi che possano scatenare crisi epilettiche.
(i) provide avoidance of triggering photosensitive seizures.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché l’ infusione può scatenare una reazione allergica, il paziente deve essere monitorato sia durante l’ infusione, sia nell’ ora successiva.
because the infusion can trigger an allergic reaction, the patient must be monitored during and for one hour after the infusion.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nella relazione si sottolinea la necessità di non alimentare il fondamentalismo religioso e di non scatenare reazioni antioccidentali immotivate.
the report talks about the need not to fuel religious fundamentalism or provoke any unnecessary anti-western reactions.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
signori, fate attenzione, questi comportamenti finiranno per scatenare le reazioni che meritano da parte dei lavoratori e dei disoccupati.
gentlemen, beware, their attitude will ultimately trigger the reactions they deserve among workers and the unemployed.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
facciamo in modo che il nostro atteggiamento non possa mai dare adito ad una tale interpretazione, che potrebbe scatenare le peggiori reazioni xenofobe in russia.
we must ensure that our attitude can never be interpreted in this way as this could lead to the very worst xenophobic reactions in russia.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il trattamento concomitante con inibitori delle monoamino ossidasi, compresi medicinali con proprietà simili come furazolidone e procarbazina, può scatenare reazioni ipertensive.
concomitant treatment with monoamine oxidase inhibitors including medicinal products with similar properties such as furazolidone and procarbazine may precipitate hypertensive reactions.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: