Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ai bambini è piaciuto il piccolo parco giochi ed erano liberi di scorrazzare ovunque e utilizzare le biciclette.
the children loved the little playground and were free to run around everywhere and use the bicycles.
una tale società aperta deve essere equa e giusta, non un campo libero in cui criminali e terroristi possano scorrazzare indisturbati.
such an open society has to be fair and just and not a free ride for the criminals and the terrorists.
inoltre ringrazio vivamente anche per l'accoglienza offerta ai miei due cagnolini e per il prato in cui hanno potuto scorrazzare ....
also thank you very much also for the welcome given to my two dogs and the lawn where they could run around ....
in breve, tutti devono smetterla di scorrazzare alla cieca come polli senza testa e cominciare a valutare la questione con un minimo di obiettività.
in short, everyone needs to stop flapping around like headless chickens and start examining this matter with a degree of objectivity.
generalmente preferisce solai disabitati dove i piccoli possono liberamente scorrazzare durante la lunga permanenza nel nido, rifugiandosi alla necessità nei più piccoli ed angusti spazi dove difficilmente sono raggiungibili.
usually it prefers uninhabited ceilings where the chicks can freely romp about during their long stay in the nest, taking refuge, if the case, in the smallest and narrowest spaces where they are hard to reach.
per i bambini piccoli, fino a 3 anni di età, è disponibile un'altra area giochi recintata tutta per loro dove potranno sguazzare e scorrazzare in sicurezza.
a separate, fenced-in play area for safe splashing is available for children under three.
il giardino recintato è ottimo inoltre per tutti gli ospiti che vogliono trascorrere qualche giorno di vacanza con i propri amici a 4 zampe: i cani possono infatti scorrazzare ovunque senza timore che si allontanino.
the walled garden is also excellent for all guests who want to spend a few days of vacation with their 4-legged friends: dogs can roam anywhere without fear that it will move away.
È un suo diritto, secondo lui, che gli si consenta di scorrazzare con la lepre e di cacciare con i segugi; ed è il solo uomo in tutto il mondo a pretendere un privilegio cosí stravagante.
he regards it as his right to be allowed to run with the hare and hunt with the hounds; and he is the only man in the whole world to claim such an extravagant privilege.
l’ampio prato davanti al davidhof invita a rilassarsi al sole, a giocare, a scorrazzare, a fare grigliate e a stare insieme: semplicemente relax puro.
the large lawn in front of the house is the perfect place to relax in the sun, have barbecues and convivial get-togethers.
elena accompagnerà per le due settimane gli studenti nell' approfondimento della pratica degli asana e con incontri pomeridiani di classi tecniche, pranayama, teoria applicata, oltre a scorrazzare il gruppo alla scoperta della meraviglie di goa.
elena accompany the students in the two weeks' study of asana practice and afternoon sessions of technique classes, pranayama, applied theory other then run about the group to discover the wonders of goa.
se posso citare un semplice esempio, per i consumatori è importante sapere se le uova provengono da galline costrette in gabbie in batteria o se provengono da galline felici, che sono state libere di scorrazzare, anche a costo di pagarle un po' di più.
if i may adduce a simple example, it matters to consumers whether eggs are from hens that have been tormented in battery cages or happy hens that have been free to run around, even if they have to pay a bit more for them.