Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se lo avessi saputo prima. :-)
if only i knew this right from the start. :-)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mio dio, se solo l'avessi saputo!
my god, if only i had known!
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se l'avessi saputo io sarei venuto
if i had known i would have come
Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io avessi studiato
i had studied
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se avessi saputo che avreste preso nota dei miei morsi,
if i knew that you would keep track of my bites, se avessi saputo che avreste preso nota dei miei morsi,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se avessi saputo allora quello che so adesso [x4]
if i had known then what i know now... [4x]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se lo avessi saputo, certamente non avrei accettato il suo invito.
if i had known, i certainly would not have accepted his invitation.
Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
come se io avessi una scelta oltre a quella di
like i had a choice but to
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magari avessi saputo prima di quest’alternativa!
if i had only known earlier about this alternative…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"se avessi saputo di essere sterile non avrei mai sposato mia moglie.
had he known that he was sterile, he said: "i never would have married my wife. it's not fair to her. she's entitled to have children.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se lo avessi saputo, non avrei sicuramente votato a favore dell' emendamento.
i should never have voted for this amendment if i had known that beforehand.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale.
if i had known about your illness, i could have visited you in the hospital.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senza che io avessi dato loro alcun ordine.
which i have not commanded them; even i know,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da quanto tempo se avesse saputo di lei?
how long had he known her?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se avesse saputo che i sacri padri sono unanimi
of such an incredible blunder, if he had known that the holy fathers are
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non sarei mai andata ad una rappresentazione così lunga, se avessi saputo che il film era in tre tempi.
i would never have attended such a long performance if i had known the film came in three parts. i can't stand sitting for long.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
david : se io avessi indossato quel maglione, che sensazione avresti avuto??
(cross talking) david: if i had been wearing that sweater, how would you have felt?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c è qualcosa che avresti fatto diversamente se avessi saputo tutto quello che sai ora, ritornando indietro?
is there anything you would have done differently if you knew all you know now back then?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
.se lo avesse saputo, la cosa mi avrebbe preoccupato davvero.
if she knew why i would really be worried.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ovviamente risposi che non lo sapevo e che se anche lo avessi saputo non l’avrei certo detto a loro…
obviously i answered that i didn’t know and that even if i had known i certainly wouldn’t have told them…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: