De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se lo avessi saputo, certamente non avrei accettato il suo invito.
if i had known, i certainly would not have accepted his invitation.
Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"se avessi saputo di essere sterile non avrei mai sposato mia moglie.
had he known that he was sterile, he said: "i never would have married my wife. it's not fair to her. she's entitled to have children.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se lo avessi saputo, non avrei sicuramente votato a favore dell' emendamento.
i should never have voted for this amendment if i had known that beforehand.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ovviamente risposi che non lo sapevo e che se anche lo avessi saputo non l’avrei certo detto a loro…
obviously i answered that i didn’t know and that even if i had known i certainly wouldn’t have told them…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'appuntament è saltato? e me lo dici solo adesso? se lo avessi saputo prima, non avrei fatto tutta questa strada!
is the appointment skipped? and do you just tell me now? if i had known it before, i wouldn't have gone all this way!
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mi sarei stupito se l' onorevole piecyk non avesse chiesto di intervenire per tre minuti!
i would have been surprised if mr piecyk had not wanted to speak for three minutes!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
se avessi saputo che la somma delle astensioni e dei voti contrari sarebbe stata maggiore di quella dei voti favorevoli avrei chiesto al gruppo di cui faccio parte di votare contro la relazione, che in tal caso non sarebbe stata adottata.
if i had known that the total number of abstentions and votes against was going to be greater than the number of votes in favour of mr evans ' report, i would have asked my group to vote against that report and it would not have been adopted.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ci viene chiesto di prendere tutte le precauzioni del caso e addirittura di più.
we are being asked not just for a belt-and-braces policy but also to buy a new pair of trousers just in case.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
se l' unione vuole fare di più, deve dotarsi dei mezzi per farlo.
if the european union wants to do more, it must provide itself with the means to do so.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
meglio così, comunque, che se l’ avessi apprezzata solo nella prima metà.
as far as the rest are concerned, we confined ourselves in the main to the structural funds.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
era economico per ny, ma se avessi saputo del quartiere e della qualità dell'edificio non avrei mai scelto questo appartamento. le immagini non mostrano l'appartamento in cui ho soggiornato.
it was cheap for nyc, but if i had known about the neighborhood and quality of the building, i never would have chosen this apartment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forse se avessi saputo di questo inconveniente, avrei chiesto io ai signori del primo piano di cercare di fare meno rumore soprattutto nelle ore serali. sono dispiaciuto per questo problema e spero la prossima volta di essere avvertito durante la vacanza per cercare di risolvere il problema immediatamente.
maybe if i had known of this problem, i would ask the gentlemen of the first floor to try to make as little noise especially at night. i'm sorry for this problem and i hope next time to be felt during the holiday to try to solve the problem immediately.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se il commissario fischler fosse stato qui oggi, gli avrei chiesto di dirci in quale modo la stabilità relativa possa conciliarsi con la parità di accesso alle acque e alle risorse.
however, while in scotland we are still stuck with the cfp, it is absolutely essential that the founding principle of relative stability is not violated in any way whatsoever.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
non avrei chiesto la parola se l'onorevole stenzel non avesse attaccato il nostro gruppo in modo tanto disdicevole e assolutamente indegno di un deputato al parlamento.
thirdly, articles 8 and 9 go against the principle of subsidiarity.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
con molta franchezza, se quando mi presento alle elezioni, i cittadini avessero l'impressione che dispongo di un vero potere legislativo e di una reale influenza sulla decisioni adottate a livello europeo, oggi non avrei chiesto di intervenire personalmente.
quiet frankly if, when i stand for reelection, the voters had the impression that i had a real legislative power and genuine influence on european decisions, i would not have asked to speak here today.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
se l avesse fatto, la potente prole degli spiriti maligni non sarebbero riusciti a tenergli testa e avrebbe prosperato
if he did that, the powerful evil spirit offspring, would be no match for him,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la regola vale anche per buenos aires, anzi, mi informa il libro di corto maltese che proprio lì prosperava un efficiente organizzazione ebraico-polacca; l avessi saputo prima avrei sfruttato le mie lontane discendenze giudaico-armene.
this rule is in force also in buenos aires: actually, the corto maltese book informs me that a well-run jewish-polish big time organization was working there; if i knew that before i would have taken advantage of my armenian far descent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in primo luogo, deploro di non avere il diritto di fare a mia volta domande agli onorevoli parlamentari, perché se l' avessi chiederei loro quale altra soluzione proporrebbero.
if i did i would ask them what other solution they propose. as a specific example of what military forces can do, i would refer you to the case of bosnia-herzegovina.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
se l avesse fatto, avrebbe probabilmente scoperto che anche gli africani non-sieropositivi muoiono di " rilevanti perdite di peso" e delle altre cosiddette condizioni da aids.
had he done this, perhaps he would have discovered that even hiv-negative africans die of "severe weight loss" and other so-called aids conditions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anche se l' avesse voluto, il consiglio non avrebbe potuto delegare questo potere per il semplice fatto che non lo ha, eccezion fatta per la procedura dei disavanzi eccessivi.
even if it had wished to do so, the council would not have been able to delegate this power, quite simply because it does not possess it, except in the case of the excessive deficit procedure.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: