De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se sapessi il potere che hai su di me
if you can know
Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“se sapessi il potere che hai su di me
you taste divine
Última actualización: 2025-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh è il potere che hai
i don't know it was in your power
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
su di me
about me
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
su di me:
i`m looking for serious relations, based on love and trust. body type: slim
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siete responsabili di aver dato loro il potere che esercitano su di voi.
you are responsible for giving them the power they wield over you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
piova su di me
rain on me
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
brilla su di me,
in the middle of the bed,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puoi contare su di me
you can count on me
Última actualización: 2023-11-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
qualche parola su di me...
100 something about me...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 38
Calidad:
Referencia:
altre informazioni su di me:
altre informazioni su di me:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non è il potere che redime, ma l’amore!
it is not power, but love that redeems us!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
totalmente posso vedere che su di te.
i can totally see that about you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non siamo impotenti, usiamo l'influenza e il potere che abbiamo!
we are not powerless. let us use the influence and power we have.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: