De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anche se tu non vuoi
even if your faith is lost
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche se tu non vuoi che ti amo
and even if you feel alone
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se tu lo vuoi lui ti aiuta, se tu non lo vuoi, non ti può aiutare.
if you want it he helps you, if you do not want it, he cannot help you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se tu non vuoi che io muoia, guarda a me con benevolenza: che io non senta più insulti».
but if it please you, lord, not to slay me, look favorably upon me and have pity on me; never again let me hear these insults!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
io ti ho cercato, ma non sono capace di trovarti, se tu non vuoi farti trovare.
i sought you, but am not able to find you, if you do not want to be found.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come potrebbe sussistere una cosa, se tu non vuoi? o conservarsi se tu non l'avessi chiamata all'esistenza?
and how could any thing have endured, if it had not been thy will? or been preserved, if not called by thee?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se avessi odiato qualcosa, non l'avresti neppure creata. 11:25 come potrebbe sussistere una cosa, se tu non vuoi?
11:25 and how could any thing have endured, if it had not been thy will? or been preserved, if not called by thee?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3:15 e che non ho disonorato il mio nome, né quello di mio padre nella terra dell'esilio. io sono l'unica figlia di mio padre. egli non ha altri figli che possano ereditare, né un fratello vicino, né un parente, per il quale io possa serbarmi come sposa. già sette mariti ho perduto: perché dovrei vivere ancora? se tu non vuoi che io muoia, guardami con benevolenza: che io non senta più insulti.
3:15 and that i never polluted my name, nor the name of my father, in the land of my captivity: i am the only daughter of my father, neither hath he any child to be his heir, neither any near kinsman, nor any son of his alive, to whom i may keep myself for a wife: my seven husbands are already dead; and why should i live? but if it please not thee that i should die, command some regard to be had of me, and pity taken of me, that i hear no more reproach.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: