Usted buscó: secondo quanto riferito (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

secondo quanto riferito

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

secondo quanto...

Inglés

according to...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo quanto

Inglés

according to asia news, …

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo quanto necessario

Inglés

as needed

Última actualización: 2006-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito, è stato dato l’ordine di(...)

Inglés

earlier contradictory reports(...)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sempre secondo quanto mi è stato riferito, tale documento sarebbe valido.

Inglés

and, again, as far as i am aware, this document is valid.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito, gli fu detto dalla polizia di non parlare con nessuno.

Inglés

reportedly, he was told by police not to talk with anyone.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(b) le attività svolte da una rete secondo quanto riferito al punto a).

Inglés

(b) the activities carried out by a network as referred in point (a).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito, questo colpo di avvertimento è stato coordinato con le autorità siriane.

Inglés

according to our sources, this this shot across the bow was coordinated with the syrian authorities.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito dalle autorità belghe, l’investimento sovvenzionabile ammonterebbe a 7429000 eur.

Inglés

belgium held that the eligible investment cost amounts to eur 7429000.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito dalle autorità tedesche, il contratto di privatizzazione è diventato giuridicamente esecutivo il 30 novembre 1994.

Inglés

germany states that the privatisation contract was declared legally effective on 30 november 1994.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

quanto riferito oggi pomeriggio dall' onorevole fabre-aubrespy è esatto.

Inglés

what we have heard this afternoon from mr fabre-aubrespy is correct.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito dal personale dell ospedale, questo è stato uno dei migliori regali che hanno ricevuto da lungo tempo.

Inglés

by hospital staff accounts, this was one of the best gifts they had received in a long time.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito, non è stato maltrattato ed un medico ha verificato le sue buone condizioni di salute prima di essere consegnato.

Inglés

he was, it was reported, handled with care, not mistreated, and verified as healthy by a doctor before being handed over.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito dalle autorità tedesche, soltanto 1845764 eur (3,61 milioni di dem) sono stati effettivamente erogati.

Inglés

according to germany, an amount of only eur 1845764 (dem 3,61 million) has been used up.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito dall' interprete, lei ha detto che la mia presenza verrà registrata per tutte le future votazioni per appello nominale.

Inglés

according to the interpreter you said that my presence would be recorded at all future roll-call votes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito, più di un migliaio di jihadisti cinesi sarebbero addestrati in pakistan, da cui vengono inviati in siria e da cui tornano in cina.

Inglés

reportedly, more than one thousand chinese jihadist are training in pakistan to be later sent to syria, before returning to china.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito dalle ong, nella pratica la consultazione non avviene sempre nelle fasi iniziali bensì quando il p&p è già in fase avanzata.

Inglés

ngos report that, in practice, the consultation does not always take place at an early stage, but when the p&p is already well advanced.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

il fanum, secondo quanto riferito dallo storico romano tito livio, era il luogo delle riunioni annuali dei rappresentanti della lega delle dodici città etrusche.

Inglés

according to the information that had been provided by roman historian tito livio, the fanum was also the venue for the annual meetings of the representatives of the twelve etruscan cities' league.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi sono valide ragioni per ritenere che si faccia uso della tortura contro i palestinesi- secondo quanto riferito dalle organizzazioni per i diritti dell' uomo israeliane.

Inglés

there are very strong indications that torture is being used against palestinians- israeli human rights organisations are reporting that.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

secondo quanto riferito all’agenzia fides dalla camillian task force impegnata nel paese, le morti collegate al virus sono 2529 sempre tra casi sospetti, probabili e confermati.

Inglés

according to what the camillian task force engaged in the country reported to agenzia fides, deaths linked to the virus are 2529 always among suspected, probable and confirmed cases.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,631,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo