Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sei un ragazzo sexy
you are only mine
Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei un ragazzo stupido
don't be sad tomorrow is friday
Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
intanto, sei un ragazzo spezzacuori !!!
meanwhile, you are a heartbreaker boy !!!
Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qualora sei un ragazzo, stare in salute anche se può essere abbastanza semplice.
should you're a guy, staying healthy although can be fairly simple.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei un ragazzo vagabondo che sta solo cercando di sopravvivere comunque possibile, raschiando insieme cibo.
only forward you are a vagrant boy who is just trying to survive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(risa) io sono il leader, lo sai, vero? oh dio!
(laughter) i'm the leader, don’t you know that much, oh god?”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che affioranti imbarazzante sul petto può essere un spettacolo per gli occhi - soprattutto se sei un ragazzo.
that embarassing outcropping on your chest may be a sight for sore eyes - especially if you're a guy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei stato aperto con me , e le cose che non dici a volte sono più rivelatrici di quelle che dici. lo sai, vero?”
i had things more important to do
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suo profilo dice lei è una lesbica e tu sei un ragazzo dritto con un debole per i capelli di justin bieber?
does her profile say she’s a lesbian and you’re a straight guy with a weakness for justin bieber haircuts?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se sei un ragazzo che wantsa rasatura pulito e vicino ogni volta, allora si dovrebbe fare certi di ottenere un rasoio di alta qualità.
if you’re a guy who wantsa clean and close shave each time, then you should make certain you get a high quality shaver.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se sei un ragazzo e calvizie maschile sta facendo conoscere la sua presenza, un ottimo primo passo è generare pace con il fatto che sta accadendo.
if you are a guy and male pattern baldness is making its presence known, an excellent 1st step is generating peace with the fact that it is happening.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se sei un ragazzo e ti piace andare a zombie vanezi uno zombie insieme con il camion preferito appositamente attrezzato blindati per tale caccia fantasmi.
if you are a guy and you like to go to zombie vanezi you a zombie along with your favorite truck that is specially equipped armored for such hunting ghosts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
33 saul rispose a davide: tu non puoi andare contro questo filisteo a batterti con lui: tu sei un ragazzo e costui e uomo d'armi fin dalla sua giovinezza .
33 and saul said to david, thou art not able to go against this philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
17:33 saul rispose a davide: tu non puoi andare contro questo filisteo a batterti con lui: tu sei un ragazzo e costui è uomo d'armi fin dalla sua giovinezza.
17:33 and saul said to david, thou art not able to go against this philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
te l'affido volentieri perché sei un ragazzo onesto, e perché sei un compagno. dio...! tu fossi stato di quegli altri, non te l'avrei data, nemmeno se fossi stato ricco.
i gladly give it to you because you are an honest guy, and because you are a partner. god...! if you had belonged to those others, i would not have given it to you, even if you had been rich.
Última actualización: 2020-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
funziona così: un ragazzo ti si avvicina chiedendoti indicazioni per un'attrazione famosa, ad es. il museo di gaudí o la sagrada familia. mentre gli starai spiegando la strada o dicendo che non lo sai, 2 o 3 uomini ti si avvicineranno identificandosi come poliziotti e ti mostreranno un documento di identificazione simile a quello della polizia.
it works like this: a young man comes up to you and asks for directions to a popular landmark - e.g. the gaudí museum or the sagrada familia cathedral. as you're explaining or just saying you don't know, 2 or 3 men come up to you both and say they are police, and flash an id card at you that looks like a police id.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come miele sulla pelle, tu scivoli pian piano, e anche se cerco di scappare invano mi allontano tra le stelle, e adesso guardami,tendo la mano, che chiede aiuto ma non è strano. io che ero,ero sicuro di me, che dicevo son più forte di te, invece amare mi fa paura. e adesso ascoltami col cuore in mano, io se mi inganno, perchè ti amo, non c'è più un attimo che nella mia vita qualche essenza di te anche se amare mi fa paura, ahhhh come è bella, ahhhh come è strana lo sai, però sei questa mia natura umana, sei questa mia natura umana.
i wish you well, i wish you well, on this trip to find yourself, i wish you well, wish i could help, but i can't help you find yourself, i wish you well, i wish you well, on this trip to find yourself, i wish you well, wish i could help, but i can't help you find you i wish you well, i wish you well, on this trip to find yourself, i wish you well, wish i could help, but i can't help you find yourself find yourself,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: