Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ciononostante, si avvertono importanti lacune in queste direttive.
these directives nevertheless contain serious shortcomings.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assumere il farmaco con cibo se si avvertono problemi di stomaco.
if gabapentin upsets your stomach, take it with food or milk.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si avvertono segnali di ripresa in un futuro non troppo lontano.
there are signs of recovery in the not too distant future.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
iniziare il trattamento non appena si avvertono i sintomi dell'infezione.
begin treatment at the first signs of infection.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i risultati della meditazione si avvertono qui ed ora, non domani. perché?
the results of meditation are experienced here and now, not tomorrow.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di notte a finestre aperte si avvertono solo in lontananza le campanelle delle pecore.
at night, open windows are limited to the distant bells of the sheep.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niente da meravigliarsi quindi se si avvertono momenti in cui è difficile determinarne la proprietà.
it is thus not surprising that there are times when it is difficult to determine who is their owner.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questi problemi si avvertono maggiormente nelle regioni svantaggiate e nelle regioni dei paesi candidati.
these problems are more pronounced in the less favoured regions, and the same applies for the regions of the candidate countries.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le stalle sono adeguatamente posizionate e distanziate dal borgo, per cui non si avvertono mai odori forti.
the stables are properly positioned and spaced from the village, so you never feel strong odors.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicuramente dal suo ufficio si avvertono le critiche di chi teme interferenze dello stato sulla chiesa e viceversa.
undoubtedly the criticisms of those who fear interference by the state in the church and vice versa are noticed in your office.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, tra coloro che decidono e nell' opinione pubblica si avvertono un certo malessere e qualche timore.
and indeed, among the decision-makers and the public in general, we can sense uneasiness and fears.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
le capsule vanno prese per via orale con acqua. assumere il farmaco con cibo se si avvertono problemi di stomaco.
take gabapentin by mouth. swallow the capsules with a drink of water. if gabapentin upsets your stomach, take it with food or milk.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò ha portato, anche nei paesi in via di sviluppo, ad enormi rivolgimenti, di cui si avvertono ancora i sussulti.
they also had strong repercussions in the developing countries. the after-shocks can still be felt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
si avvertono delle preoccupazioni anche all' interno di noi quindici, preoccupazioni che potranno anche ripetersi nel prossimo decennio.
there are concerns even within the fifteen, concerns which may even surface again in the next decade.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
quando la germania, il motore della crescita, perde colpi, le ripercussioni si avvertono nell' intera unione europea.
if germany, the engine of growth, falters, the whole of the european union will be affected.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i vantaggi, sul piano della produttività, dell’investimento nell’istruzione dei giovani si avvertono per tutta la vita professionale.
the full productivity benefits of investment in young people’s education accrue over the whole professional life.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle spalle di questo chopin si avvertono l’eleganza aristocratica di rubinstein, la poesia di magaloff, l’invenzione timbrica di maria tipo
behind this chopin we can hear the aristocratic elegance of rubinstein, the poetry of magaloff, the tonal qualities of maria tipo
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È bene contattare il medico senza indugio se si avvertono notevoli dolori all'addome anche se ciò si verifica alcuni giorni dopo l'ultima iniezione.
so contact your doctor without delay if you are experiencing significant abdominal pain, also if this occurs some days after the last injection has been given.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
africa/ghana - “un paese in crescita, in cui si avvertono gli effetti della secolarizzazione” dice il presidente della conferenza episcopale
africa/ghana - "a fast-growing country, where one feels the effects of secularization", says the president of the episcopal conference
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2014-09-25 - “un paese in crescita, in cui si avvertono gli effetti della secolarizzazione” dice il presidente della conferenza episcopale
2014-09-25 - "a fast-growing country, where one feels the effects of secularization", says the president of the episcopal conference
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible