Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e più spesso di quanto avrebbe dovuto.
more often than not, she gets depressed, enclosed in her burrow in the rue de l'echiquier.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci tornerei molto volentieri e lo consiglierei ad altri soprattutto per la posizione.
would happily stay again and would recommend to others especially for location.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma voglio sentirglielo dire più forte e più spesso agli stati membri.
but i want to hear you say that louder and more often to the member states.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
generazione pene più lungo e più spesso per il resto della vita è probabile.
generating penis longer and thicker for the rest of the life is probable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci torneremo molto volentieri e lo consigliamo vivamente agli amanti della tranquillità, del buon cibo e del buon gusto.
we will be back again and highly recommend it for lovers of peace, good food and good taste.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cibo migliore e più economico si trova più spesso nelle bancarelle di cibo nelle strade.
the best and cheapest food can be found most often in the food stalls in the streets.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il glissando si vede appena, rendiamolo quindi più spesso e più vicino alle teste di nota.
the glissando is hard to see, so let’s make it thicker and closer to the note heads. let’s put the metronome marking above the clef, instead of over the first note.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
organizzazioni professionali che controllano più intensamente e più spesso sulla qualità per garantire la sicurezza alimentare.
professional organisations who check more intensive and more frequently for quality marks in order to ensure food safety.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se si sposta verso destra, diventano più spessi e più intensi.
as you move the slider to the right the midtone strokes become thicker and more intensive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa tecnica vi aiuterà a ottenere un pene più spesso e più a lungo.
this technique will help you get a thicker and longer penis.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora che il mio pene si sente più spesso e più difficile, mi sento più come un uomo che io abbia mai fatto prima.
now that my penis feels thicker and harder, i feel more like a man than i ever have before.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accetto molto volentieri e vi ringrazio per l’invito a partecipare con un mio disegno all’ italian charter of resilient communities ed alla mostra temporanea presso
i gladly accept and thank you for the invitation to participate with one of my drawingsaccetto molto volentieri e vi ringrazio per l’invito a partecipare con un mio disegno
Última actualización: 2021-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo proceduto così e abbiamo constatato che il parlamento è stato meglio informato e più spesso consultato in osservanza dell' articolo k6.
this is what we did when we noted that the parliament was now better informed and more often consulted, in accordance with article k6.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
la conta ematica totale e la conta piastrinica devono essere effettuate a intervalli regolari durante la terapia con mabcampath e più spesso nei pazienti che sviluppano citopenie.
complete blood counts and platelet counts should be obtained at regular intervals during mabcampath therapy and more frequently in patients who develop cytopenias.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
l' ho fatto molto volentieri e sono felice, soprattutto come rappresentante del partito dei pensionati, di aver contribuito con il mio voto all' approvazione di questa direttiva.
i did so very willingly and, particularly in my capacity as representative of the pensioners ' party, i am glad to have been able to use my vote to contribute to the adoption of this directive.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
fra questi, quelli che lavorano hanno uno stipendio più basso, generalmente hanno un impiego precario e più spesso dipendono dall'assistenza sociale.
even when they are in work, they earn less, tend to be in more precarious jobs, and are more often dependent on social assistance.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anche la frequenza con cui si mangia è un fattore importante: più spesso si mangia e più frequentemente i batteri hanno l’opportunità di fermentare i carboidrati.
the frequency of eating is also important because the more often food is eaten, the more often the bacteria have an opportunity to ferment carbohydrates.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con mia grande sorpresa, dopo un paio di settimane di utilizzo ho trovato il mio pene sembra più grande, più spesso, e più potente.
to my surprise, after a few weeks of usage i found my penis looks bigger, thicker, and more powerful.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
commenti: un elegante maglione che è sia più spessa e più calda del normale girocollo felpe.
comments: a stylish pull-over that is both thicker and warmer than the normal crew-neck sweatshirts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utilizzo appropriato di questa tecnica può comportare più grande, più spessa, più solida e più duratura erezioni.
appropriate utilization of this technique may result in bigger, thicker, firmer and longer lasting erections.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: