Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si poneva il problema della successione.
the supreme council of the magistracy assists the king in this matter.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il libro verde si poneva tre obiettivi.
the green paper pursued three objectives.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
questa è la domanda che si poneva nicodemo.
this was my question.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale riforma si poneva segnatamente l' obiettivo di aprire maggiormente il settore alla concorrenza.
the objective of this reform was clearly to open the sector up further to competition.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in realtà, per i partigiani non si poneva la domanda se nascondersi o meno.
for the resistance, the question of "to hide or not to hide? ", was in fact no real question.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si capisce quindi perchè, nella logica del suo discorso, si poneva l'urgenza di rendervela compatibile.
yes, it is the picture who is looking at you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la questione ebraica si poneva ormai alla scala dell'europa occupata dai nazisti.
henceforth, the jewish question was posed on the european scale, in those countries occupied by the nazis.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il premio villa romana si poneva in contrapposizione ai riconoscimenti conferiti dalle accademie statali.
the villa romana was a counter-model to the awards of the state academies.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi si poneva fuori di questi due comandamenti, è come se fosse uscito dalla legge del patto.
who put himself out of these two commandments, it is as if he had gone out of the law of the covenant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in romania non ci si poneva nemmeno il problema di affrontare il recente passato poiché veniva del tutto ignorato.
the issue of facing up to the recent past was never raised at all because it was totally disregarded.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nathan aveva un’idea molto diversa della morte ma si poneva ancora tante domande sulla sofferenza.
nathan now had a different view on death, but he still had questions on suffering.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa voleva dire lincoln quando parlava della libertà, come una grande idea che si poneva in conflitto con la schiavitù?
what did lincoln mean when he spoke of freedom as a great idea that stood in conflict with slavery?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che nascesse un’avanguardia che non si poneva come erede sia pure indiretta del surrealismo, è qualcosa che mi scandalizzò molto.
the birth of an avant-garde that did not consider itself the heir of surrealism, even indirectly, was something that shocked me somewhat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deborah disse che il professore si poneva le stesse sue domande e che, proprio per questo motivo, preferiva un approccio meno accademico.
deborah added that the professor had the same thoughts as nathan and therefore had chosen to approach the material in a way that was less theoretical.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi ero, pertanto, riproposto di votare a favore della relazione, fino a quando non è emerso che si poneva un nuovo problema.
i had therefore decided to vote in favour until it appeared that a new problem was arising.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
si poneva infine chiaramente un problema riguardante quali direttive sarebbero rientrate in questa possibilità di attuazione e, soprattutto, il problema delle direttive future.
and, finally, there was the obvious problem of which directives were to be incorporated into any such procedures and, above all, the problem of future directives.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
si tratta di un documento piuttosto deprimente che fa sorgere in me l' interrogativo che ci si poneva nell' antica roma: quis custodiet custodes?
it is a quite overwhelming document which leads me to ask the question that was asked in ancient rome: quis custodiet custodes?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ho appoggiato ugualmente la proposta che poneva l' accento sul diritto dei ministri regionali di partecipare alle riunioni del consiglio in temi che ricadano nell' ambito delle competenze autonome loro riconosciute.
i also supported the proposal which emphasised the right of regional ministers to participate in meetings of the council of ministers on matters which fall within the scope of their autonomy.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
con queste parole, la presidente fontaine poneva l' accento su un problema importante: come conciliare la necessaria flessibilità delle imprese e l' indispensabile sicurezza dei lavoratori?
in so doing, mrs fontaine was highlighting the major problem of how to reconcile the necessary flexibility in businesses with the necessary safety of workers?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
risale di questa epoca l'espressione "fedele e valorosa porto alegre", perché si poneva ufficialmente al lato dall'imperio, benché con molte divergenze interne.
it is from this period the origin of the expression "loyal and valuable porto alegre", because the city governmet, despite many problems with the central government decided for the empire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible