Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si può solo sperare che ciò accada.
this is ultimately the question.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso di terremoto si può solo sperare in dio.
in an earthquake, you can only hope to have god on your side.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
possiamo solo sperare.
one can but hope.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nell' interesse del consumatore si può solo sperare che questo avvenga.
in the interests of the consumer, we can only hope that this will indeed be the case.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
si può solo sperare che non guarda le tattiche da discount come questo:
one can only hope that does not look tactics from discounters like this:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possiamo solo sperare che nessuno lo dica loro".
we can only hope that nobody tells them”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si può solo sperare che gli stati ricchi di petrolio diano il proprio contributo.
this vision must include a democratic voice via a parliament and the involvement of civil society.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
posso solo sperare che si sia imparato da questi errori.
i can only hope that lessons were learned from these mistakes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dobbiamo solo sperare che tutte le promesse fatte vengano mantenute.
in any case, the example is a telling one in terms of the figure given.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
si può solo sperare che la commissione abbia davvero compreso il problema e che prenda presto provvedimenti per risolverlo.
it remains to be hoped that the commission has actually recognized the problem, and will very quickly take steps to put it right.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
possiamo solo sperare che tale denaro sia erogato e distribuito con rapidità.
we can only hope that the money is paid and distributed quickly.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
posso solo sperare che lei, signor commissario, favorisca la cooperazione necessaria.
i hope, commissioner, you will encourage the cooperation that is required.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
possiamo solo sperare che gli echi delle nostre discussioni raggiungano comunque la commissione.
we can only hope that the echoes of our debates will reach the commission nevertheless.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tenuto conto degli eventi di questi ultimi anni si può solo sperare in un miglioramento delle loro prestazioni.
given the events of recent years, it can only be hoped that they will improve their performance.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora sono passati molti anni, e si può solo sperare che questi bambini, dopo tutto, ha lasciato il padre al suo fianco?
now it's been many years, and one can only hope that these kids after all, has left his father at his side?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora posso solo sperare che domani la relazione dell' onorevole harbour raccolga ampi consensi.
i can only hope that mr harbour 's report meets with broad support tomorrow.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la relazione della onorevole breyer è fondamentale, e si può solo sperare che le regole danesi, ragionevoli e restrittive, non vengano compromesse da una legislazione europea meno rispettosa dei consumatori.
the breyer report is important, and we can only hope that sensible, restrictive danish rules are not undermined by less consumer-friendly european legislation.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: