De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soggiogare :
subject :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volete soggiogare la moldova.
you want to subjugate moldova.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ritornarono come conquistatori i fratelli di ieri e si lasciarono soggiogare per essi.
brothers of yore came back as conquerors, and they permitted to be subdued.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era interessantissimo vedere come l'arte possa pienamente soggiogare la forza.
it was very interesting to see how art completely mastered force.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e mi piace avvolte soggiogare emozionante vedere l'uomo ai miei piedi.
.and i like wrapped subdue exciting to see the man at my feet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le vediamo come persone da soggiogare e asservire al carro della nostra gloria.
we see them as persons to be subjugated and subdued to the wagon of our glory.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' stata inoltre accusata dalla società petrolifera ecuadoriana di soggiogare le popolazioni indigene.
they have been accused by ecuador 's own national oil company of dominating indigenous peoples.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il peccato è una forza così grande, potente, capace di soggiogare l’intera umanità.
sin is so great and powerful a strength , as to be able to subdue all of humanity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fascismo sta provando con tutta la sua potenza a soggiogare sotto il suo artiglio sanguinario il cuore del popolo spagnolo.
fascism is trying with all its might to seize the heart of the spanish people in its bloody claws.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e si affronta il problema come se fosse ineluttabile che il gigantismo navale debba soggiogare tutta la laguna e la città stessa.
and the problem is faced as if it were ineluctable that naval gigantism must soggiogare all the lagoon and the same city.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la lotta contro questo fenomeno, però, non può essere strumentalizzata per dominare, per ricolonizzare o per soggiogare i popoli.
the fight against drug-trafficking cannot be an instrument for domination, for recolonisation or submission.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
per comprendere il motivo della nostra esistenza, dovrete prima sapere come il mantello bianco sia riuscito a soggiogare la nostra amata patria.
to understand who we are, you must first understand how the white mantle seized control of our beloved kryta.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa trasformazione delle vite reali in pezzi di carta scritta non è più una procedura di beatificazione; serve come procedura per trasformare in oggetto e soggiogare.
this turning of real lives into writing is no longer a procedure of hero-isation; it functions as a procedure of objectification and subjugation. ....
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non soggiogare le gengive alle procedure di filo interdentale dure; invece, impiegare una mano leggera e il filo interdentale cerato per fornire aiuto nel proteggere le gengive.
do not subjugate your gums to harsh flossing procedures; instead , employ a light hand and waxed dental floss to provide help in protecting your gums.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quest'ultimi sono uniti nel depredare le ricchezze dei paesi del mondo e nel soggiogare i rispettivi popoli, ma si dividono quando si tratta di spartirsi il bottino.
these are united in plundering the wealth of world countries and in subjugating their peoples, but divide when the time comes to split the loot.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10 ora voi dite di soggiogare, come vostri schiavi e schiave, gli abitanti di giuda e di gerusalemme. ma non siete anche voi colpevoli nei confronti del signore vostro dio?
10 and now ye think to subjugate the children of judah and jerusalem as your bondmen and bondwomen. are there not with you, even with you, trespasses against jehovah your god?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per soggiogare coloro che non vogliono lasciare tutto il loro «tempo di cervello umano disponibile» ad una televisione onnipresente, i musei della società devono reinventarsi costantemente.
to pull in those who do not wish to devote their entire «available brain time» to ubiquitous television, societal museums must continually strive to renew themselves.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
28:10 ora voi dite di soggiogare, come vostri schiavi e schiave, gli abitanti di giuda e di gerusalemme. ma non siete anche voi colpevoli nei confronti del signore vostro dio?
10 "now you are proposing to subjugate for yourselves the people of judah and jerusalem for male and female slaves. surely, do you not have transgressions of your own against the lord your god?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l’ assassinio del spirituale di commesso da israele conferma ancora una volta la natura criminale e terroristica della politica seguita dal governo sharon per soggiogare l’ eroico popolo palestinese.
once again, i should like to thank members for their thoughtful and incisive contributions. thank you, mr roche, despite the authoritative calls and the quotes from shakespeare, homer and ulysses, commissioner patten has informed me that he does not intend to reply.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
si potrebbe dire che l' interesse dell' utilizzatore è l' interesse della società acciocché il sapere e l' espressione culturale si diffondano entrambi per subordinare e soggiogare gli interessi finanziari.
it might be said that consumers ' interests are society' s interest in seeing the dissemination of both knowledge and cultural expression rather than the suppression of these and their subordination to the interests of capital.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: